Er ist nicht 50, sondern 60 Jahre alt.
他不是50岁,而是60岁。
Dieses Bild ist kein Original, sondern eine Fälschung.
这幅画不是真品,而是一件赝品。
Ich bin nicht mit dem Auto gefahren, sondern nach zu Fuß gegangen.
我没开车去,而是走路去。
Dieses Foto ist keine Originalaufnahme,sondern eine Montage.
这幅照片不是原作,而是剪辑的。
Das ist nicht mein Buch, sondern deins.
这本书不是我的,而是你的。
Der Junge wollte kein Geld, sondern Freifahrten mit der Achterbahn.
那个男孩希望不用钱,而是免费山车。
Das sind nicht meine Sorgen, sondern deine.
这不是我的而是你操心的事。
Migröne ist kein psychologisches Problem, sondern eine chronische Krankheit.
偏头痛不是心,而是一种慢性疾病。
Anstatt eines persönlichen Besuches schickte er einen Brief.
他没有亲自前来,而是寄了一封信来。
Sie hielt sich nicht mit Vorreden auf, sondern kam gleich zum Thema.
她不在开场白上耽误,而是立即装入正。
Sie hat ihn nicht angehört, sondern weggeschickt.
她没有听他的诉说,而是把他打发走了。
Wir sind im Sommer nicht wie geplannt nach Italien, sondern nach Frankreich gefahren.
我们并没有按计划那样去意大利,而是去了法国。
Das war nicht echt,sondern (nur) gemacht.
这不是真的,而是装出来的。
Alte wissenschaftliche Erkenntnisse werden durch neue meist nicht aufgehoben, sondern relativiert.
旧的科学认识大半不是由于新的科学认识而被废弃,而是被赋予相对的意义。
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是论,而是迫在眉睫的实际。
Hier wird nicht gemurkst,sondern ordentlich gearbeitet.
这里不可以马马虎虎,而是要好好地工作。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Er kommt nicht heute,sondern morgen.
他不是今天来,而是明天来。
Nicht er,sondern sie ist schuld.
有错的不是他,而是她。
Statt Hüten trägt sie Kopftücher.
她经常不戴帽子,而是包头巾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann heißen sie nicht mehr Kartoffeln, sondern Pommes frites.
人们不再将之称之为土豆叫做薯条。
Die Eltern sind kein Liebespaar, sondern Freunde.
父母不恋人,朋友。
Die Bulette ist keine Wurst, sondern ein Fleischkloß.
Bulette不香肠,肉丸。
Keine geborene, sondern angelernte Bundesdeutsche? Keine geborene, sondern angelernte Europäerin?
并非天生的,习得的联邦德国人?并非天生的,习得的欧洲人?
Natürlich nicht von Zwergen, sondern von den Angestellten des Supermarkts.
当然不小矮人,超市员工。
Es geht um mehr als Sicherheit, es geht darum, sich wohlzufühlen.
这不仅仅安全,感觉舒适。
Es ist nicht das Ziel, sondern der Kompass.
它不目标,指南针。
Sondern 3, 4 oder sogar 5x so viel.
它的三、四甚至五倍。
Weiß ist keine Hautfarbe, sondern eine Einstellung.
白色不一种肤色,一种态度。
Sondern die Schüssel einfach so ein bisschen hin und her rütteln.
直接稍微在面包糠中晃动。
Das Anstrengende ist nicht die Klausur, das Anstrengende ist das Lernen dafür.
考试本身不辛苦,备考辛苦。
Oft steht nicht einmal NSDAP auf den Plakaten, sondern nur Hitler.
通常在海报上写的不纳粹党,希特勒。
Sondern dadurch, sich selbst zu verwirklichen.
通过实现自我。
Ich war nicht nach Indien gereist, sondern nach Amerika.
我从未去过印度,去了美洲。
Aber statt eines Danks erntete ich zuerst nur Misstrauen.
但我最先收获的不感谢怀疑。
Ein Referat ist kein Monolog, sondern eine Kommunikationsform mit dem Publikum.
一场演不独白,一个与观众的交流形式。
Nicht unbedingt die Tiere selber, aber der Anbau des Futters.
不一定动物自身,饲料的栽培。
Doch statt Gold fiel Pech auf das Mädchen herab.
但落在她身上的不黄金,沥青。
Und zwar erstens benutze ich keine Milch, sondern gesüßte Kondensmilch.
首先,我不用牛奶,加入加糖炼乳。
Wir sagen nicht ich will, wir sagen ich möchte Schokoladen haben.
我们不说必须要,说我想要巧克力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释