Der Chef hat sorgfältig Wertsachen im Safe deponiert.
老板小把贵重物品存保险柜里。
Er setzte vorsichtig Fuß vor Fuß.
他小一步一步试探着走。
Er fuhr vorsichtig an.
他小把车开动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auch das Atmen erfolgt mit Sorgfalt.
连呼吸都小心。
Dabei die Pfanne hin und wieder vorsichtig durchschwenken.
然后需要小心把平底锅来回晃动。
Das holt sie jetzt erst mal ganz vorsichtig mit einer Zange raus.
她现在小心用钳把它取出来。
Anschließend vorsichtig ins heiße Öl geben.
接着小心放入热油里。
Die Federn legen wir sorgfältig beiseite.
鹅毛被我们小心放在一边。
Sie zog heimlich ihren Zauberstab, den sie vorsichtshalber eingesteckt hatte aus dem Schulranzen.
她小心从书包里偷偷拿出了魔法。
Das kippt mir dann vorsichtig bei den Löffeln, mir gelingt es nicht ganz.
然后小心利用勺倒入咖啡,但我做得不是很好。
Also erster Schritt: Erst mal einspannen in den Schraubstock und das Ding ganz vorsichtig aufsägen.
用虎钳固定,小心锯开这个零件。
" Weißt du, weißt du wirklich, was Liebe ist" ? fragte Piggeldy vorsichtig.
Piggeldy小心问道" 你知道,你真知道什么是爱吗?"
Die Früchte werden abgewogen und per Hand vorsichtig in 390 Gramm Gläser gelegt.
水果经过称重,工人用手小心把它们放入390克重里。
Es gibt keine Abbildung davon, denn sie hat ihr Gesicht immer sehr sorgfältig verdeckt.
没有关于这一点图像,因为她总是非常小心把自己脸藏起来。
Er achtete darauf, nichts mitzunehmen, was Marie-Claude hätte vermissen können.
他小心,尽量不带走任何其他东西,以免让玛丽-克洛德少了什么。
Aber ich fahre mit Helm und Schutz und vorsichtig sowieso.
但无论如何,我都会戴着头盔,做好防护,小心开摩托车。
Mit dem runden und sehr scharfen Spezialmesser entfernen die Arbeiterinnen vorsichtig den Kern aus jeder Hälfte.
用圆形、非常锋利专用刀,工人们小心从每半个桃中取出核。
Kat hat inzwischen aus den Taschen eines Toten noch Päckchen geholt, die wir vorsichtig an die Wunde schieben.
卡特这时从一个死人背包里找来一卷绷带。我们小心把伤口包扎起来。他忍着痛盯着我们。
Die beiden Koreas hatten sich zuletzt vorsichtig angenähert.
两个朝鲜最近小心接近对方。
Die sie wie kleine Juwelen behutsam in den Fingern hält.
她像小珠宝一样小心握在手指上。
Saype achtet beim Malen darauf, der Natur nicht zu schaden.
绘画时, Saype 小心不伤害自然。
Emma nimmt sie vorsichtig in den Arm.
艾玛小心把她抱在怀里。
Vorsichtig kippte er ihn um. Zunächst geschah nichts.
他小心把它翻了过来。起初什么也没发生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释