有奖纠错
| 划词

Die Wellen rollen.

波浪翻滚

评价该例句:好评差评指正

Das kochende Wasse braust in Kessel.

(或)里翻滚

评价该例句:好评差评指正

Der Nebel wallt im Tal.

雾在山谷中翻滚

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dimension, dimensional, Dimensionalität, Dimensionen, dimensionieren, Dimensionierende, dimensioniert, Dimensionierung, Dimensionierungen, Dimensionlosmachen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Dabei ist sein Suhlen im Schlamm nur ein Mittel, um Hygiene zu betreiben.

但它泥地里翻滚呻吟也是一种保持卫生的方式。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Hört diese Stöße des zornigen Windes, sie übertönen das rollende Meer.

风暴掀起愤怒的狂风,淹没了翻滚的大

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Königin erkannte sogleich, wie schön ihre Stieftochter nun war, und hasste sie aus ganzem Herzen.

可当王后看到自己继女的美貌时,她的心里翻滚着嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Hinter ihr leuchtet die blaue See mit einigen Wogenkämmen, eine Bucht greift seitlich hell hinein.

她身后是阳光下闪闪发光的蔚蓝大。几朵浪花翻滚着。一侧是一弯明亮的港。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310

Man kann nur ahnen, mit welcher Wucht sich der Wagen überschlug.

只能想象汽车翻滚的力量。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202310

Der Wind schmeißt die beiden direkt in einen Salto.

风把他俩吹得跟头翻滚

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Meer, das große, herrliche Meer, das seine langen Wogen gegen die Küste wälzte, dehnte sich vor seinen Augen aus.

,浩瀚而壮丽的大岸上翻滚着汹汹破浪,他脚下扑腾。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210

Am Mittag überschlagen sich die Ereignisse.

中午,事件翻滚

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich höre die Gehirnzellen aus meinem Schädel purzeln.

我听到脑细胞从我的头骨中翻滚而出。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Er sieht die vorgelagerten Inseln und die Wolkengebirge, die über die grünen Küstenhügel ziehen.

他看到了近岛屿和云层山脉, 它翻滚绿色的沿山丘上。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物09

Sie fanden nur den Jungen vor, der sich über seinen Streich kugelte vor Lachen.

只找到了那个男孩,他笑着翻滚着他的恶作剧。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201611

Auf der Landkarte sieht Dehong auch wie ein Rad schlagender Pfau aus, der die Menschen dieses Land schützt.

地图上,德宏也像一只翻滚的孔雀, 保护着这个国家的人民。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Fast fertig, fehlt nur noch eine Kleinigkeit. Damit die Kügelchen da nicht drin rum purzeln, kommt da so ein Deckel drauf.

几乎完成了, 只缺少一件小东西。 为了防止球里面翻滚,顶部有一个盖子。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物05

Er lag auf dem Waldboden und rollte von einer Seite auf die andere, während die Zweige der Bäume ihn immer in die Seite stießen.

他躺森林的地面上, 左右翻滚,而树枝总是把他推到一边。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Und in den teerschwarzen Nächten, wenn der Sturm, der wilde Reiter, um die Klippen heult, lauscht er schlaflos dem Rollen und Stampfen der tosenden See.

漆黑的夜晚, 暴风雨,狂野的骑手, 悬崖边呼啸, 他不眠不休地倾听着汹涌的大翻滚和冲击。

评价该例句:好评差评指正
《少维特的烦恼》

Und wenn dann der Mond wieder hervortrat und über der schwarzen Wolke ruhte, und vor mir hinaus die Flut in fürchterlich herrlichem Widerschein rollte und klang: da überfiel mich ein Schauer, und wieder ein Sehnen!

随后当亮重新露出来,高高地枕乌云上,我面前的湍流它可怖的清辉映照下,翻滚着,咆哮着,让我战栗,心中冷不防产生一个冲动!

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Als ich angezogen vor Dir stand, nahmst Du mich in den Arm, sahst mich lange an; war es ein Erinnern, dunkel und fern, das in Dir wogte, oder schien ich Dir nur schön, beglückt, wie ich war?

我穿戴完毕站你的面前,你把我搂怀里,久久地凝视着我;莫非是一阵模糊而遥远的回忆你心头翻滚,还是你只不过觉得我当时容光焕发、美丽动人呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dimensionsloser Kehrwert, dimensionsloser Köffizient, Dimensionsprüfung, Dimensionsstabilität, dimer, Dimer, Dimer (es), Dimeres, dimeres Gas, dimeres Molekül,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接