Er wischte ihre Bedenken (Sorgen) einfach vom Tisch.
(转)她的顾虑(担忧)置之不理。
Bereits einmal jedoch wurde der Fehler begangen, eine Bedrohung des Weltfriedens als "einen Streit in einem weit entfernten Land zwischen Menschen, über die wir nichts wissen" abzutun.
以前确曾犯过错误,将界和平的威胁置之不理,当成是“在遥远的国度中本不认识的人之间的争吵”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es solle nicht als Science Fiction oder Fantasy abgetan werden.
(们)应将其视为科幻小说或幻想小说而之理。
Natürlich dürfen wir die, die die hohen Benzinpreise richtig hart treffen, nicht alleine lassen.
当然,我们能对那些因高油价而遭受严重打击之理。
Ansonsten wurden sie aber völlig sich selbst überlassen.
否则,他们完全被之理。
Er hat gesagt: Wir lassen die Opfer von der Flut nicht allein.
他说:我们会对洪水灾民之理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释