有奖纠错
| 划词

Dieses Haus hat den Nachteil, dass es zu klein ist.

栋房子是太小。

评价该例句:好评差评指正

Dieser neu herausgebrachte Personenkraftwagen steckt voller Kinderkrankheiten.

新出厂轿车还存在很多发展中

评价该例句:好评差评指正

Durch gegenseitige Selbstkontrolle konnten schon viele Mängel beseitigt werden.

通过相互自我检查,许多就能纠正过来.

评价该例句:好评差评指正

Das Radio hatte viele Mängel, darum hat er es verkauft.

架收音机有许多此他把它卖掉了。

评价该例句:好评差评指正

Der Aufsatz ist inhaltlich gut,aber sprachlich nicht einwandfrei.

篇文章内容很好,但语言上不是没有

评价该例句:好评差评指正

Jeder hat seine guten und (seine) schlechten Seiten.

个人都有他好方面(优)和坏方面().

评价该例句:好评差评指正

Du hast diesen Fehler an dir.

(在)你(身上)有

评价该例句:好评差评指正

Solche Mängel müssen behoben werden, aber sie dürfen nicht als Deckmantel für schlechte Leistungen dienen.

应予克服,但不应以此作为工作表现不佳

评价该例句:好评差评指正

Das ist ein augenscheinlicher Mangel.

个明显

评价该例句:好评差评指正

Kein Mensch ist ohne Fehler.

人总是有(或错误)

评价该例句:好评差评指正

Die UNFICYP erklärte, in Absprache mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi an der Behebung der Mängel in Galileo zu arbeiten.

联塞部队指出,正在与维持和平行动部及布林迪西联合国后勤基地协商,以纠正伽利略

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正在采取步骤,提请注意其经费筹措方面,并期待监督委员会在成立后将就此问题向大会提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Aus beiden Überprüfungen ging hervor, dass es mangelnder politischer Wille, ungeeignete Sicherheitsratsmandate und unzureichende Ressourcen waren, die zu diesem Scheitern beigetragen hatten, zusammen mit doktrinären und institutionellen Fehleinschätzungen und Unzulänglichkeiten der Vereinten Nationen selbst.

两次审查表明,由于乏政治意愿、安全理事会任务规定不恰当以及没有足够资源,再加上理论想法和机构体制错误判断以及联合国本身,结果功败垂成。

评价该例句:好评差评指正

Eine Prüfung der Beiträge zu dem Treuhandfonds des Büros der Vereinten Nationen in Genf benannte Schwächen an wichtigen internen Kontrollpunkten, die sicherstellen sollen, dass die Verbuchung und Anrechnung der Beiträge genau, vollständig und zeitgerecht erfolgt.

对联合国日内瓦办事处信托基金捐款审计查明了关键内部控制方面,以确保准确、完整、及时地记录和运用捐款。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär hat die Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen, deren Mitglieder über große Erfahrung in den verschiedensten Bereichen der Konfliktprävention, der Friedenssicherung und der Friedenkonsolidierung verfügen (sie sind in Anhang I namentlich aufgeführt), gebeten, die Schwachstellen des bestehenden Systems zu analysieren und freimütige, konkrete und realistische Reformempfehlungen abzugeben.

秘书长要求个由在预防冲突、维持和平问题和建设和平各方面有经验个人组成联合国和平行动问题小组(小组成员名单见附件)评估现行制度及提出坦白、具体和切合实际改革建议。

评价该例句:好评差评指正

Beim Rückblick auf die vergangenen 18 Monate und die mehr als 170 Berichte des Amtes für Interne Aufsichtsdienste über die Friedenssicherungsaktivitäten tritt eine Managementschwäche zutage, nämlich das Fehlen eines robusten Rahmens für die interne Kontrolle, der die Verantwortlichkeit des Managements unter anderem für das Kontrollumfeld, die Risikobewertung und die Kontrolltätigkeiten absteckt.

回顾过去18个月情况以及内部监督事务厅发表有关维和活动170多份报告,可以明显注意到个管理方面,即个强有力内部控制框架来规定管理层在控制环境、风险评估和控制活动等方面责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alkylaromatisch, Alkylarylsilicon, Alkylarylsulfonat, Alkylat, Alkylatbenzin, Alkylation, Alkylbenzen, Alkylbenzensulfonat, Alkylbenzol, Alkylbromid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

备考 Tipps

Werden die Vor- und Nachteile gegeneinander abgewogen?

如何权衡?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Ich glaube, für einen Job als Geschäftsfrau bin ich wirklich perfekt.

我认为我从商没有

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Nachteil, sie hat keinen Abstand von ihrer Arbeit.

是,她与她工作没有距离。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der größte Nachteil ist, dass sich die Technologie noch nicht bewährt hat.

最大是,这项技术尚未得到验证。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber sie alle haben ihre Nachteile.

但它们都有各自

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Doch das idyllische Leben auf dem Lande hatte auch seine Schattenseiten.

但在农村田园活也有其

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Das heißt, sie alle haben ihre Vor- und Nachteile.

也就是说,这些择都有各自

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Der Nachteil ist leider, die Audiodateien sind meistens Computerstimmen.

但也有,音频大多都是电脑机械声。

评价该例句:好评差评指正
活·AOK

Leider muss ich euch sagen, dass diese Ernährung auch seine Nachteile hat.

不得不告诉大家,酮饮食也有它

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Das heißt, man sieht nichts negatives an der Person, in die man verliebt ist.

意思是,你看不到你爱人有什么

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Nach der Ausbildung hat man dann aber zahlreiche Möglichkeiten, um Karriere zu machen.

是,最开始工作几年收入会很低。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Denn plötzlich diskutiert halb Schweden über die Vor- und Nachteile von Hafermilch.

突然间,半个瑞典都在讨论燕麦奶

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Das waren die Vorteile von uns. Wir machen jetzt weiter mit den Nachteilen.

以上就是优。现在我们来谈谈

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Okay. Kannst du das mit den breiten Schultern nachvollziehen? - Nee.

好吧。你认为肩膀很宽也是吗?-不。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Das hört sich alles sehr vielversprechend an, gibt es da auch Nachteile?

听起来,这些工作前景都很辉煌,它有吗?

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Männer wissen, dass sie nicht perfekt sind, aber sie akzeptieren ihre Fehler leichter.

男人知道他们不完美,但是他们更容易接受自己

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Aber Mängel haben wir doch alle, ebenso wie Begabung.

每个人都有,就像我们每个人都有长处一样。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das war eigentlich ein Fehler, denn etwas schwarz hätte es schon sein können.

这其实算得上是个,因为他本应该肤色发黑才是。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Das ist allerdings kein Manko, denn dadurch wird er für uns Zuschauende zu einer Projektionsfläche.

但这并非一个,因为这使他成为了我们观众投射面。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Aber ... gut, natürlich, jeder hat Fehler und so, aber ... Perfekt bin ich nicht.

但是...还行,当然每个人都有,但是...我并不完美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alleinfilter, Alleinflug, Alleinfuttermittel, Alleingang, Alleingänger, Alleinhandel, Alleinherrschaft, Alleinherrscher, Alleinhersteller, Alleinherstellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接