有奖纠错
| 划词

Er legte ein Verzeichnis von allen Büchern an.

编制了一份全部图书的目录。

评价该例句:好评差评指正

Der Direktor der Fortbildungsakademie stellt auf zweijährlicher Basis Haushaltspläne auf.

长应编制预算。

评价该例句:好评差评指正

In mehreren Ländern wurden neue Techniken der Haushaltserstellung und Rechnungsführung eingeführt.

若干家采用了新的预算编制和核算方法。

评价该例句:好评差评指正

Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind höchst detailliert und kompliziert.

迄今为止编制的预算文件内容详尽,却不实用。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht begrüßen wir die Absicht der Vereinten Nationen, jährlich einen Bericht zu erstellen.

在这方面,我们欣见联合打算每编制一份报告。

评价该例句:好评差评指正

In ähnlicher Weise beginnt der Haushaltszyklus 18 Monate vor dem Zweijahreszeitraum, auf den er sich bezieht.

编制预算周也要比周涉及的两早18个月开始。

评价该例句:好评差评指正

Zur Erstellung dieser Liste schlagen die jeweiligen Vertragsstaaten nicht mehr als fünf nationale Sachverständige vor.

编制专家名册时,有关缔约最多可提出五名本专家。

评价该例句:好评差评指正

Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.

然而根据目前的人编制水平,培训股总共只有五名军事干事。

评价该例句:好评差评指正

Das Reformpaket umfasste außerdem mehrere systemische Verbesserungen im Planungs- und Haushaltsprozess.

改革一揽子计划还包括有系统地对规划和预算编制进程的几项改进。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung erstellt eine Liste von Kandidaten für die Sachverständigengruppe und verteilt sie an die Mitgliedstaaten.

海洋司将编制一份可能担任专家小组成的人选名单,分发给成

评价该例句:好评差评指正

Bei der Planung und Haushaltserstellung trat ein strategischer Zweijahresrahmen an die Stelle des vierjährigen mittelfristigen Plans.

关于规划和预算编制办法,已用一个两战略框架取代了四计划。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit werden in enger Zusammenarbeit mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze Ständige Dienstanweisungen für Öffentlichkeitsarbeitsstellen im Feld ausgearbeitet.

正在与维持和平行动部密切协作,为外地新闻股编制标准作业程序。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorbereitungen für die Umstellung auf ein ergebnisorientiertes Haushaltsverfahren unter breiter Verwendung von Leistungsindikatoren gehen weiter.

目前正在进行有关准备工作,以便能够广泛使用业绩指标来编制注重成果的预算。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wurden klarere Anweisungen und Richtwerte für die Budgetierung und Überwachung der Kosten für Projektpersonal erlassen.

还为预算编制和监测项目工作人费用制定了更明确的准则和基准。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen halten täglich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.

联合每天都召开大小会议,编制大量报告和文件。

评价该例句:好评差评指正

Die insbesondere für die Rekrutierung und die Haushaltserstellung so wichtige administrative Unterstützung war nicht von Anfang an gewährleistet.

一开始没有提供对人配置和预算编制而言特别关键的专业行政支助。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Grundlage eines Beschlusses der Generalversammlung stellt der Generalsekretär seinen Entwurf des Programmhaushaltsplans für den folgenden Zweijahreszeitraum auf.

秘书长应根据大会的决定编制下一个两的方案概算。

评价该例句:好评差评指正

Aufklärungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

现已为妇女编制教材,开展了提高公众认识的宣传运动,并对暴力的根源进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Er wird diesbezüglich alle Bauunterlagen, von der Phase der Erstellung des Baukonzepts bis zum Abschluss des Projekts, vollständig überprüfen.

在此方面,法规咨询将对所有建筑文件(从编制设计阶段到项目完结)进行百分之百的审查。

评价该例句:好评差评指正

Damit sie ihre Verantwortlichkeiten nach der genannten Resolution erfüllen kann, wird die Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon derzeit verstärkt.

联合驻黎巴嫩临时部队正在扩大编制,以便执行决议规定的职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Äquivalentkonzentration, Äquivalentkreis, Äquivalentladung, Äquivalentleitfähigkeit, Äquivalentleitvermögen, Äquivalentleitwert, Äquivalentlinienbreite, Äquivalentmasse, Äquivalentmaße, Äquivalentradius,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Alle Staaten, die sich an dem Programm beteiligen, erstellen als ersten Schritt nationale Verzeichnisse.

作为第一步,所有参与该项目的国家了国家名录。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Ein Adventskranz ist eine meist aus Tannenzweigen gebundene Tischdekoration mit vier Kerzen.

圣诞花环(降临节花环)是一种餐桌装饰,通常由圣诞树枝条而成并在上面放上四根蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

Zudem gibt es Kritik an der Budgetierung.

预算也受到批评。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年4月合集

Die Zusammenstellung der neuen Denkmalschutzliste hat zwei Jahre gedauert.

新的古迹保护名单的花了两年时间。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Sie legte ein Verzeichnis der wichtigsten Bücher an.

了一份最重要的书籍清单。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Sämtliche für die Planung, Durchführung und Evaluation des Projekts erforderlichen Ressourcen sind budgetiert.

项目规划、实施和评的所有资源预算。

评价该例句:好评差评指正
德语自学诵读A2-B1-Claude

Nach der Mittagspause widme ich mich der Projektdokumentation und führe Gespräche mit unseren internationalen Partnern.

午休后,我全身心投入到项目文档中,并与我们的国际合作伙伴进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der französische Astronom Charles Messier hat die Liste im 18. Jahrhundert über viele Jahre zusammengestellt.

法国天文学家查尔斯·梅西耶 (Charles Messier) 在 18 世纪用了多年时间了这份名单。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Auch wenn Schätzungen sagen, wie viel Geld der Staat einnehmen wird, stockt es bei der Aufstellung des Haushaltes 2024.

即使计表明国家将接受多少资金,2024 年预算的停滞。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Erstmals für das Jahr 1776 hatte Bode alle wichtigen Positionen von Sternen und Planeten sowie die Daten verschiedener Himmelsereignisse zusammengestellt.

1776 年,博德首次了所有恒星和行星的重要位置以及各种天体事件的日期。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Schon jetzt ist in ihrem Bundesland die Personalsituation an den Schulen manchmal ziemlich eng, spätestens bei unvorhergesehenen Situationen droht Unterrichtsausfall.

即使是现在,你们联邦州的学校的人员情况有时也很紧张,最晚如果出现意外情况,可能会取消课程。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

In den Jahren 1918 bis 1924 hat Annie Jump Cannon am Harvard College Observatory den ersten großen astrophysikalischen Sternkatalog erstellt.

1918 年至 1924 年间,哈佛大学天文台的 Annie Jump Cannon 了第一份主要的天体物理学恒星目录。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Und weil die Körpersprache der Hunde für uns Menschen nicht immer eindeutig ist, haben wir euch in diesem Fressnapf Video ein ABC zur Körpersprache eurer Fellnase zusammengestellt.

因为对我们人类而言,狗狗的肢体语言有时模棱两可,所以在这个视频中我们为大家了一份关于狗狗肢体语言的字母表。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Er erstellt außerdem ein Bundesländer-Ranking zu direkter Demokratie, dessen Spitzenreiter derzeit Bayern ist. Berlin landet aktuell nur auf Platz acht, obwohl hier besonders viele Volksentscheide laufen.

他还了一份关于直接民主的联邦州排名,巴伐利亚目前位居榜首。柏林目前仅排在第八位,尽管这里举行的公投数量特别多。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Ursula stellte eine strenge Gästeliste zusammen, in die nur Nachfahren der Gründer aufgenommen wurden mit Ausnahme der Familie von Pilar Ternera, die bereits zwei andere Kinder von unbekannten Vätern gehabt hatte.

乌苏拉了一份严格的宾客名单,其中只包括创始人的后代,除了皮拉尔·特尔内拉 (Pilar Ternera) 的家族,他们经与不知名的父亲生了另外两个孩子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Zum einen werden weniger Ausbildungsplätze angeboten - das besagt der neue " Ländermonitor Berufliche Bildung" der Bertelsmann Stiftung, den Forscher der Uni Göttingen erstellt haben -, zum anderen ist aber auch die Zahl der Bewerber weiter rückläufig.

一方面,提供的培训名额越来越少——根据哥廷根大学研究人员的贝塔斯曼基金会新的“职业培训国家监测”——但另一方面,申请人数也在持续下降。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Äquivalenzgrad, Äquivalenzklasse, Äquivalenzklaße, Äquivalenzprinzip, Äquivalenzpunkt, Äquivalenzrelation, Äquivalenzsatz, Äquivalenzzahlenkalkulation, Äquiviskosität, Äquiviskositätsbereich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接