Die Lage entspannt sich.
局势有所缓。
Wegen ihrer räumlichen Nähe könnten Regionalorganisationen beispielsweise ein lokales Forum für die Bemühungen um den Abbau von Spannungen bilden und ein umfassendes regionales Konzept für grenzüberschreitende Fragen fördern und erleichtern.
例如由于区域组织接近冲突区,可以提供一个
论坛,努力缓
紧张局势,以及推动
促进以全面的区域方式解决各种跨界问题。
Insbesondere fordere ich die Unternehmer auf, sich sozialverträgliche Praktiken zu eigen zu machen, die in konfliktträchtigen Gesellschaften ein Klima des Friedens fördern, Krisensituationen verhindern und abschwächen helfen und zum Wiederaufbau und zur Aussöhnung beitragen.
我尤其鼓励商业界采用对社会负责的做法,在容易发生冲突的社会中促进平进程、帮助防止
缓
危机局势以及为重建与
解作出贡献。
Humanitäre Tätigkeiten spielen zweifelsohne eine maßgebliche Rolle bei der Linderung der Not der von Krisen betroffenen Zivilbevölkerung, doch können die humanitären Akteure auch zur Konfliktprävention beitragen, indem sie Projekte durchführen, die darauf abzielen, ein Wiederaufflammen von Konflikten zu vermeiden.
人道主义动在缓
冲突中受影响平民的困境方面起重要作用,但人道主义
动者也可以为预防冲突贡献力量,办法是执
有
标的项
,以避免冲突的重演。
39. anerkennt die wichtige Unterstützungsfunktion der Zivilgesellschaft bei der Verhütung bewaffneter Konflikte und bittet sie, die Anstrengungen zur Verhütung bewaffneter Konflikte auch künftig zu unterstützen und Praktiken zu verfolgen, die ein Klima des Friedens fördern, Krisensituationen verhindern und abschwächen helfen und zur Aussöhnung beitragen.
确认民间社会在预防武装冲突方面发挥的重要支持作用,请它继续支助预防武装冲突的努力,并推培养
平气氛、协助预防或缓
危机情势
有助于
解的做法。
In zunehmendem Maße umfassen die von dem IFAD finanzierten Programme und Projekte zur Linderung der Armut und zur Förderung von Investitionen in ländlichen Gebieten in Afrika Aktivitäten, die darauf gerichtet sind, die Übertragung des HIV zu verhüten und die Auswirkungen der Epidemie auf ländliche Haushalte, insbesondere Waisen, durch tragfähige Programme der sozialen Sicherheit zu mildern.
农发基金资助的非洲减缓贫穷农村投资方案
项
,越来越多
吸纳那些意在预防爱滋病毒
通过可
的社会安全网缓
该流
病对农户,特别是对孤儿的影响的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。