有奖纠错
| 划词

Jahrhundertelang haben in Europa Könige und Kaiser regiert.

在欧洲有几百年之久是国王和皇帝

评价该例句:好评差评指正

Das Land wird von Politikern regiert.

这个国家是由政客

评价该例句:好评差评指正

König Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.

亨利国王让人民服从他

评价该例句:好评差评指正

Familie Li ist der Herrscher in der Tang Dynastie.

李氏家族是唐朝时候

评价该例句:好评差评指正

Der König herrscht über sein Land.

国王着他国家。

评价该例句:好评差评指正

Es muss das Geburtsrecht aller Menschen sein, darüber zu entscheiden, wie und von wem sie regiert werden, und die allgemeine Verwirklichung dieses Rechts muss ein zentrales Ziel einer Organisation sein, die der Sache größerer Freiheit verbunden ist.

选择权利,应当是所有人与生俱来权利,而普遍实现这一权利应成为致力于大自由事业联合国核心目标。

评价该例句:好评差评指正

Es ist anzumerken, dass Irak nach Jahren der Isolierung unter dem früheren Regime bemüht ist, eine neue Partnerschaft mit der internationalen Gemeinschaft aufzubauen, mit dem Ziel, über den Internationalen Pakt mit Irak seine Wirtschaft in die der Region sowie in die Weltwirtschaft einzubinden.

值得注意是,伊拉克曾经在前政权下陷入多年孤立,但现在正力求与国际社会建立一种新合作关系,使其经济融入区域和国际经济。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckwellenaufladung, Druckwellenausbreitung, Druckwelleneinspritzer, Druckwelleneinspritzung, Druckwellenfront, Druckwellenkompensator, Druckwellenlader, Druckwellenlaufzeit, Druckwellenprozeß, Druckwellentauscher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Browser Ballett

Ich will eine Kirche, die nur von verklemmten, alten Männern regiert wird.

我想要一个只由压抑老男人统治教会。

评价该例句:好评差评指正
名人故事集

Immerhin wusste Kleopatra, dass Rom Bock auf die Weltherrschaft hatte.

克利奥帕特拉知道罗马有统治世界野心。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Endlich kamen sie in ein Land, wo ein reicher und stolzer König herrschte.

他们终于来到了一个王国,统治这儿国王富有且骄傲。

评价该例句:好评差评指正
自然

Einige der Herrschaften, die dort früher bestanden, werden komplett aufgelöst.

这些地方曾经统治完全解体。

评价该例句:好评差评指正
自然

Jetzt verlieren sie diese Reichsunmittelbarkeit und werden in das Gebiet eines Landesherrn eingegliedert.

如今他们丧失了帝国直属地位,被纳入了其他统治土。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Herrscher in den verschiedenen chinesischen Reichen fördern den Buddhismus.

中国各国统治者都提倡佛教。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Zusätzlich gibt es Terror von SA und SS, und fette Wahlkampfveranstaltungen.

此外,还有和党卫军恐怖统治,以及有利选举活动。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Unter den Han erweitert sich das Reich stark.

在汉朝统治下,帝国规模大大扩展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Immer wieder kam es deshalb zu Aufständen gegen die Fremdherrschaft.

反对外国统治起义一再发生。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Als ihre Regentschaft beginnt, ist das Winston Churchill.

统治刚开始时,首相是温斯顿·丘吉尔。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Das Ausmaß der russischen Schreckensherrschaft kann längst nicht abschließend benannt werden.

无法确定俄罗斯恐怖统治范围。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Herrschaft der Menschen ist unbestritten, aber zerbrechlich.

人类统治无可争辩,但也很脆弱。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Wer etwas gegen die Fürstenherrschaft sagte, wurde eingesperrt.

谁要是反对诸侯统治,就会被监禁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Er sah Schrecken und Ausmaß der Nazi-Herrschaft.

他看到了纳粹统治恐怖和规模。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Also denn das Ende seiner Herrschaft wird ja sehr konfus.

因此,他统治终结确实非常混乱。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Boris Johnson hat u.a.die EU verglichen mit Nazideutschland unter Adolf Hitler.

例如,鲍里斯-约翰逊将欧盟比作阿道夫-希特勒统治纳粹德国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合集

Damit steht die jahrzehntelange Vorherrschaft der Militärs vor ihrem Ende.

这标志着军方数十年统治终结。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Denn alles sei besser als ein CDU-regiertes Hessen.

因为一切都比 CDU 统治黑森州好。

评价该例句:好评差评指正
名人故事集

Sie stellte erst mal eine Söldnerarmee auf, die ihr die Herrschaft zurückbringen sollte.

她先是组织了一只军,试图夺回自己统治地位。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und betont, dass man die Opfer der NS-Diktatur nicht gegenseitig aufrechnen dürfe.

并强调纳粹独裁统治受害者不应相互抵消。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckzuleitung, Druckzunahme, Druckzustand, Druckzuwachs, Druckzwiebel, Druckzwilling, Druckzylinder, Drude, drudgery, Drugstore,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接