有奖纠错
| 划词

Der Wagen ist um die Ecke gebogen.

汽车绕过了拐角。

评价该例句:好评差评指正

Monika ging um den Tisch herum.

莫妮卡绕过桌子。

评价该例句:好评差评指正

Der Fluß weicht dem Gebirge aus.

河流绕过山脉。

评价该例句:好评差评指正

Der Weg biegt um das Dorf.

道路绕过村庄。

评价该例句:好评差评指正

Auf ihrem Zug in den Süden umfliegen die Vögel das Hochgebirge.

在列车驶向南方的路上鸟儿绕过高山飞翔。

评价该例句:好评差评指正

Ein Grund dafür, warum Staaten den Sicherheitsrat umgehen, mag mangelndes Vertrauen in die Qualität und Objektivität seiner Entscheidungsfindung sein.

国家也许希望绕过安全事会,其中一个它们对安会决策作的质量和客观性缺乏信心。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle des Kosovo führte die Lähmung des Sicherheitsrats dazu, dass die Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) an den Vereinten Nationen vorbei handelte.

在科索沃,安全事会陷入瘫痪,从而使北大西洋公约组织(北约)绕过合国采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Die grenzüberschreitende Kriminalität und ihre Auswirkungen achten keine Grenzen, gehen an keinem Gemeinwesen vorbei und lassen das Leben keines einzigen Bürgers unberührt.

跨国犯罪及其影响不认国界,不会绕过任何社会,也不会放过任何一个公民的生活。

评价该例句:好评差评指正

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,这作人员采用了各种方法,例如使用一个与传真机连接的电话和请接线员及其他作人员代他拨打私人电话。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wurde festgestellt, dass der regionale Administrator für die Region Pec zwecks Erleichterung der Überwachung und Durchführung von sechs direktgeberfinanzierten Projekten im Gesamtwert von etwa 2,2 Millionen Euro die normalen Überprüfungs- und Genehmigungswege bei diesen sensiblen Projekten umgangen und dabei Lücken in der Finanzierung und der Rechenschaftslegung geschaffen hatte.

此外还指出,为方便总额为220万欧元、捐助者直接供资的六个项目的监测和执行,佩奇地区的区域行政长官绕过了对这些敏感项目的正常的审查和批准渠道,在供资和项目责任方面造成了差距。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Verabschiedung soll keine Garantie sein, dass sich stets das objektiv beste Ergebnis durchsetzt. Vielmehr sollen durch sie die bestmöglichen Voraussetzungen für einen Konsens im Sicherheitsrat zu der Frage geschaffen werden, wann die Anwendung von Zwangsmaßnahmen einschließlich Waffengewalt angebracht ist und wann nicht; ferner soll möglichst große internationale Unterstützung für jede wie auch immer geartete Entscheidung des Sicherheitsrat hergestellt und die Möglichkeit einer Umgehung des Sicherheitsrats durch einzelne Mitgliedstaaten weitestgehend ausgeräumt werden.

采用这些准则并不要保证每次都取得从客观角度来看最好的结果;而要尽量增加安全事会就何时宜使用或不宜使用包括武力在内的胁迫行动达成共识的可能性,尽量争取国际社会支持安全事会的决定;尽量减少会员国绕过安全事会的可能性 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glockenarm, Glockenbalken, Glockenbecherkultur, Glockenblume, Glockenboden, Glockenbodendestillationskolonne, Glockenbodenkolonne, Glockenbodenkolonnen, Glockenbodenwascher, Glockenbodenzahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Die Brüder gingen an dem Wächter vorbei in das Schloss.

兄弟俩守卫,进入城堡。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Er soll seit zwei Jahrzehnten einen zweistelligen Millionenbetrag am Finanzamt vorbei in Liechtenstein deponiert haben.

楚穆温克尔称20年以来将上千万资金局后存放在列支敦士登。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Er spielt eine überragende Saison und an ihm führt kein Weg vorbei.

这个赛季他表现得很优秀,没有办法他。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir umgehen ein Wäldchen und haben dann den Frontabschnitt vor uns.

一片小树林后,前线出现在我们眼前。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Die CD-Rom enthalte Daten hunderter Bundesbürger, die Gelder am deutschen Fiskus vorbei nach Liechtenstein geschleust haben sollen.

这张光盘上存有数百德国公民。这些人称将钱国家务机关带往列支敦士登。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2024年11月合集

Ideale Voraussetzung, ein Schlenker um den Keeper.

理想状态,守门员。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Opposition wirft der Regierung vor, die Schuldenbreme zu umgehen.

反对党指责政府债务刹车。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Man überwindet Hindernisse und vermeidet, drum herum zu gehen.

您克服障碍并避免它们。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und da kommt man um den Kohleausstieg nicht drum herum.

并且没有煤炭方法。

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Da musst du das Auto anhalten und drumherum fahren.

你必须停下车并它。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Und der andere fährt den Fahrkorb hier manuell durch die Gegend.

另一个手动驾驶汽车这里。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

Darin wird den Menschen gezeigt, wie sie den Grenzzaun umgehen könnten.

它向人们展示了如何边界围栏。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Die Flüchtlinge umgingen so die Polizeiabsperrung auf der Grenzbrücke.

难民因此了边界桥上警察警戒线。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Sieben internationale Reedereien wollen das Gebiet vorerst umfahren.

七家国际航运公司希望暂时该地区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Bei Völklingen umfährt ein Autofahrer die Absperrung.

在弗尔克林根附近,一名驾车者障碍物。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Somit werden jetzt Routen vorgeschlagen, die die Land-Route gegen eine höhere Gebühr umgehen.

因此,现在建议路线以更高费用陆路。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und Sie würden gerne, dass die Kultusminister entscheiden, an den Parlamenten vorbei?

Gebert:你希望教育部长议会做出决定吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Unionsfraktion wirft der Ampel-Koalition vor, mit ihrem Vorgehen die Schuldenbremse zu umgehen.

联盟派指责红绿灯联盟以他们行动债务刹车。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Entschieden ordnungswidrig umfahre ich sie auf dem Bürgersteig.

我毫不犹豫地违法,在人行道上了她。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合集

Damit könnte er im Etatstreit mit den oppositionellen Demokraten den Kongress umgehen.

这样他就可以在与反对党民主党预算纠纷中国会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glockengisßer, Glockenguss, Glockenheide, Glockenheizkessel, glockenhell, Glockenhelm, Glockenhose, Glockenimpuls, Glockenisolator, Glockenklang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接