有奖纠错
| 划词

In vielen afrikanischen Ländern sind Verbesserungen in der Regierungsführung mit einem dauerhaften Wirtschaftswachstum und einem besseren volkswirtschaftlichen Management einhergegangen.

许多家的治有所改善,随之出现持续增长,也做得更好。

评价该例句:好评差评指正

Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.

更为重要的是,当时设立这些体制的目的是交易的流动,但我们现在已进入全球交易的时代。

评价该例句:好评差评指正

Die bestehenden globalen Lenkungsstrukturen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sind beklagenswert unzureichend für die vor uns liegenden Aufgabenstellungen.

现有的全球和社会机构少得可怜,完全不足以应付未来的各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Vorhandensein angemessener Kontrollen, um sicherzustellen, dass die gemieteten Immobilien unter gebührender Berücksichtigung von Wirtschaftlichkeit und Effizienz verwaltet werden

评估是否存在足够的控制以确保租用的产业获得和有效的

评价该例句:好评差评指正

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是一场竞赛的开始,新兴家必须发展专业、科学和技术知识,开展这方面的教育,以便对现代化家和进行

评价该例句:好评差评指正

Um ein dynamisches und förderliches internationales wirtschaftliches Umfeld sicherzustellen, ist es wichtig, durch die Auseinandersetzung mit den internationalen Finanz-, Handels-, Technologie- und Investitionsmustern, die sich auf die Entwicklungsaussichten der Entwicklungsländer auswirken, eine weltweite wirtschaftliche Ordnungspolitik zu fördern.

为了确保有利的环境,使之富有生气,至关重要的是解决那些对发展中家的发展前景产生影响的际金融、贸易、技术和投资模式,以此来推动全球

评价该例句:好评差评指正

Die Beseitigung der Armut, die Änderung nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster und der Schutz und die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcenbasis, auf der die wirtschaftliche und soziale Entwicklung aufbaut, sind übergreifende Ziele und wesentliche Voraussetzungen einer nachhaltigen Entwicklung.

除贫困,改变不可持续的生产和费模式,保护和和社会发展的自然资源基础,这些是可持续发展的首要目标,也是可持续发展的根本要求。

评价该例句:好评差评指正

Besonderer Anstrengungen bedarf es in prioritären Bereichen wie der Wirtschaftspolitik und der Schaffung von Ordnungsrahmen zur Förderung und zum Schutz von Investitionen, einschließlich der Bereiche Erschließung menschlicher Ressourcen, Vermeidung von Doppelbesteuerung, Unternehmensführung, Rechnungslegungsnormen und Förderung eines wettbewerbsorientierten Umfelds.

必须在下列各项优先领域内作出特别的努力:旨在促进和保护投资的政策和框架,包括人力资源开发领域;避免双重课税;公司;会计标准;以及提倡竞争环境。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, wie wichtig es ist, dass alle Entwicklungsakteure ausgehend von den Grundprinzipien der nationalen Eigenverantwortung, der Partnerausrichtung, der Harmonisierung und des ergebnisorientierten Managements die Reformen der Wirtschaft und der Regierungsführung und andere Schritte zur Verbesserung der Wirksamkeit der Hilfe weiterverfolgen.

我们强调,所有发展行为体必须继续实行改革和改革,并根据家自主权、调整、协调和成果等基本原则,采取其他步骤提高援助的效力。

评价该例句:好评差评指正

Vor diesem problematischen Hintergrund versucht das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars, einen reibungslosen Übergang zum längerfristigen Wiederaufbau herzustellen, und es hat seine Verantwortung als Führungsinstanz der humanitären Komponente der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo an die Komponenten Zivilverwaltung und wirtschaftlicher Wiederaufbau übertragen.

在这种烦难的背景下,难民专员办事处正力图确保能够顺利过渡到长期的重建,并已将其作为联合科索沃临时行政当局特派团人道主义“支柱部门”牵头机构的职责移交给民政重建支柱部门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Buschenschenke, Buschenwalzen, Buscher, Buschfieber, Buschholz, buschig, Buschklepper, Buschland, Buschmann, buschmännisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精

Am WU Sommerfest kam der Campus WU als Ort der Begegnung erlebt werden.

维也纳经济大学的校园是夏日庆典中大家欢聚的地方。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Es gibt Fachoberschulen für Ingenieurwesen, für Wirtschaft und Verwaltung, für Gestaltung, für Sozialwesen, für Seefahrt usw.

第二年为论课。有工程高级专科学校、经济高级专科学校、造型艺术高级专科学校、社会福利高级专科学校、航海高级专科学校

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Seit drei Jahren gehört das WU Sommerfest zu den Fixpunkten des Jahres.

三年来,夏日庆典都是维也纳经济大学学年的固定组成部

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Heuer wurde hier ein erstes Jubiläum begangen: Seit bereits fünf Jahren wird am Campus WU gelehrt, gelernt und geforscht.

维也纳经济大学已经开展教学、研究五年了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月

Das ist der Preis für die zunehmende internationale Isolation der Türkei und die Fehlsteuerung der Wirtschaft.

这是土耳其日益孤立和对经济不善的代价。

评价该例句:好评差评指正
德国大学

Euch wird ein breites Angebot an Themen und Kombinationsmöglichkeiten in der Betriebswirtschaftslehre und der Volkswirtschaftslehre geboten.

在工商经济学专业,你将拥有广泛的主题择和多样的组方式。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Allerdings auch um große Anteile an beispielsweise BWL, VWL und Personalmanagement expandiert.

然而,它也扩展到包括工商经济学和人力资源域的大份额。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Der Vierjahresplan ist ein Plan für die Lenkung der Deutschen Wirtschaft, der 1936 von Adolf Hitler ins Leben gerufen wird.

四年计划是阿道夫-希特勒在1936年推出的一项德国经济的计划。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Ja, ist natürlich schön, dass es in diesem tollen Rahmen passiert und man eben danach auch noch die Möglichkeit hat, am WU Sommerfest teilzunehmen.

是的,这种感觉当然十好,能在这么棒的庆典山获奖。我也很高兴能有机会参加维也纳经济大学的夏日庆典。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Herausragende Leistungen in Forschung und Lehre der WU wurden im Rahmen des WU Sommerfests mit den begehrten WU Awards prämiert und hervorragende Abschlussarbeiten von WU Studierenden mit dem Talenta-Preis ausgezeichnet.

在研究域取得突出成就的老师们将在夏日庆典上获得维也纳经济大学奖项,优秀的维也纳经济大学学生的毕业论文将被授予才华奖。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Wir hatten ja schon vor drei Jahren die Idee, ein WU Sommerfest zu organisieren, weil wir der Meinung sind, dass das ein guter Anlass ist, um ganz viele Leute auch einzuladen.

我们在三年前就有了组织维也纳经济大学夏日庆典的想法,因为我们认为,夏日庆典是个邀请很多人前来的好机会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月

Parteitag Ulbrichts sogenanntes Neues System der ökonomischen Planung und Leitung, das den Betrieben mehr Eigenverantwortung zugesteht und eine kurze Phase der Liberalisierung auch in anderen gesellschaftlichen Bereichen einleitet.

党代会乌布利希所谓的新经济计划和制度,允许公司承担更多的个人责任,并在社会其他域引入短期自由化阶段。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Beim WU Sommerfest trafen sich auch heuer WU Studierende, Mitarbeitende, Partnerinnen und Partner, Absolventinnen und Absolventen und Anrainerinnen und Anrainer, um gemeinsam das bevorstehende Ende des Studienjahres in entspannter Atmosphäre zu feiern.

在今年维也纳经济大学的夏日庆典上,维也纳经济大学的学生、工作人员、伙伴们、毕业生和邻校生们,欢聚一堂,一同以轻松的氛围庆祝即将来临的期末。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Aber insbesondere natürlich auch für unsere Studierenden, aber auch unsere Leute die hier an der WU arbeiten so ein Fest zu organisieren, um ein bisschen auch den Abschluss eines ja oft recht anstrengenden Studienjahres zu feiern.

当然也尤其因为我们想为我们的学生、在这里为维也纳经济大学工作的人们组织这一盛会,用来庆祝通常来说比较辛苦的又一个学年的结束。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Buschwindröschen, BUS-Dafenübertragseinrichtung, büs-datenübertragseinrichtung, Busdepot, Busdienst, Büse, BuSek, Busen, Busen-, busenfrei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接