Im Ziel hatte er einen Vorsprung von 20 Sekunden.
领先20秒到达。
Er war bei dem Wettlauf auf der Strecke geblieben.
赛跑时未到达。
Nach dem Durcheilen des Ziels liefen die Sportler aus.
运动员冲过后减速停住。
100 m vor dem Ziel begann er zu spurten.
前一百米开始冲刺。
An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.
有电车的站铺设了一条环道。
Er ging als Erster durchs Ziel.
第一个跑到。
Die Linie 10 endet am Bahnhof.
十路车的是火车站。
Die beiden Läufer kamen zeitgleich ein.
这两个赛跑运动员同进到达。
Bereits 200 Meter vor dem Zielstrich konnte sie ihren jubelnden Fans zuwinken.
离线200米处她就已经开始跟欢呼的粉丝们挥手示意了。
Der Zug fährt bis München.
列车的站是慕尼黑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Achtung, da ist das Schiff zu Ende.
小心,船已经到点了。
Wo endet die Freude und wo beginnt der Horror?
快乐点和恐怖起点在哪里?
Jeder Aufzug braucht einen Anfangs- und einen Endpunkt.
每个电梯都需要一个起点和一个点。
Wir sind am Ende Legenden, wir geh’n den Weg bis zum Ziel.
我们最成为传奇,我们一路走到点。
Ich bin traurig, wenn etwas Schönes zu Ende geht.
当美好东西走到点时候,我感到悲伤。
In Kürze fährt auf Gleis 3 der verspätete Hass ein, er endet hier.
即将驶入站台3延误仇恨,这里点站。
Auch wenns sich lohnt sind sie bald jedoch. Dein End, Yay! Yay!
哪怕都值得,你也马上迎来结。你点,耶耶。
Es gab auch Todesfälle bei solchen Jagd und unter den wenigen Reitern die ins Ziel kamen.
这些狩猎里也有亡,在少数到达点骑手里。
Ganz einfach. Wir setzen die Schnecken auf eine Rennstrecke, am Ende lockt ein frisches Salatblatt.
这很简单。我们把蜗牛放在赛道上,在点放一些新鲜生菜叶子吸引们。
Li Tao: So ein Pech! So kurz vorm Ziel.
Li Tao: 真遗憾呐!离点只差一点点。
Da sind oft 100 Herren ausgeritten und von denen kamen oft nur acht oder zehn ins Ziel.
因为经常有100个绅士骑马出发,其中只有八或十个到达点。
Die Kirschblütenallee befindet sich auf zwei Seiten einer Bahntrasse, früher endeten die Bahngleise an der Grenze.
樱花大道位于一条铁路线两侧;在过去,铁轨点边界。
Patrick Lange kommt als erster ins Ziel und ist Ironman Weltmeister.
帕特里克·兰格第一个冲过点线人,也铁人三项世界冠军。
Der geht aber nur bis zur Hälfte und da, wo der aufhört, kommt dieser Steg ins Spiel.
但只有一半,在这个缝隙点边缘,这个“小路”登场了。
(Endstation: Crailsheim) Jetzt sind wir schon in Crailsheim.
(点站:克雷尔斯海姆)现在我们已经到克雷尔斯海姆了。
Und die Leute, die sagen, wir brauchen eine geschlechtergerechte Sprache, fordern, dass das nicht das Ende ist.
而那些说“我们需要一种平等语言”人们要求,这还不点。
Das Pferd, das am Ende die Nase vorn hat, das also als erstes ins Ziel läuft, gewinnt.
最后鼻子在前面马,也就先跑到点线马,就赢了。
Es gibt keinen Anfang ohne ein Ende, keinen Tag ohne die Nacht, kein Leben ohne den Tod.
不存在没有点开始,不存在没有夜晚一天,也不存在没有亡一生。
Die ersten zwölf Tiere, die es über den Fluss schafften, bekamen einen Platz im Tierkreiskalender, je nach ihrer Ankunft.
最先成功渡河十二种动物,按照们抵达点次序,自动获得生肖神位。
Allerdings, Geschichte funktioniert nicht so, dass sie sich wie auf Schienen zu einem notwendigen Ende hinbewegt.
然而,历史并不以这样方式运作,往往不像在铁轨上一样朝着一个必要点前进。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释