有奖纠错
| 划词

Der Organisator unterhält sich angeregt mit seinen Freunden.

这个与他们热烈地谈话。

评价该例句:好评差评指正

Er war der Organisator des Erfahrungsaustausches.

他是经验交流会

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert alle Staaten nachdrücklich auf, zusammenzuarbeiten, um die Urheber, Drahtzieher und Förderer von Akten des Terrorismus im Einklang mit dem Grundsatz "entweder ausliefern oder strafrechtlich verfolgen" vor Gericht zu stellen.

“安全理事会促请所有国家进行合作,按照引渡或起诉原则,将恐怖义行为实施和资助绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass diejenigen, die diese verwerflichen terroristischen Handlungen begangen, organisiert, finanziert und gefördert haben, vor Gericht gestellt werden müssen, und fordert alle Staaten nachdrücklich auf, im Einklang mit ihren Verpflichtungen nach dem Völkerrecht und den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats mit den irakischen Behörden in dieser Hinsicht aktiv zusammenzuarbeiten.

“安全理事会强调,必须把这些应受谴责恐怖义行为实施、资助和支持绳之以法,并敦促所有国家根据国际法及安全理事会相关决议为其规定义务,在这方面与伊拉克当局积极合作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass diejenigen, die diese verwerfliche terroristische Handlung begangen, organisiert, finanziert und gefördert haben, vor Gericht gestellt werden müssen, und fordert alle Staaten nachdrücklich auf, im Einklang mit ihren Verpflichtungen nach dem Völkerrecht und den Resolutionen 1373 (2001) und 1624 (2005) mit den algerischen Behörden in dieser Hinsicht aktiv zusammenzuarbeiten.

“安全理事会强调,必须把这一应受谴责恐怖义行为实施、资助和支持绳之以法,并敦促所有国家根据国际法以及第1373(2001)号和第1624(2005)号决议为其规定义务,在这方面与阿尔及利亚当局积极合作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass diejenigen, die diese verwerfliche terroristische Handlung begangen, organisiert, finanziert und gefördert haben, vor Gericht gestellt werden müssen, und fordert alle Staaten nachdrücklich auf, gemäß ihren Verpflichtungen nach dem Völkerrecht und Resolution 1373 (2001) und im Einklang mit Resolution 1624 (2005) mit den pakistanischen Behörden in dieser Hinsicht aktiv zusammenzuarbeiten.

“安全理事会强调必须将这一应受严斥恐怖义行为实施、资助和支持绳之以法,敦促所有国家根据国际法和第1373(2001)号决议为其规定义务,并依照第1624(2005)号决议,在这方面与巴基斯坦当局积极合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppeldruckknopf, Doppeldruckknopfschalter, Doppeldrucklager, Doppeldruckmanometer, Doppeldruckmesser, Doppeldruckminderventil, Doppeldruckpresse, Doppeldrucktaster, Doppeldruckverfahren, Doppelduowalzgerüst,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

球迷小站

Er organisiert unglaublich viel, gibt Anweisungen.

他是令难以置信的组织者,也给予指示。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Das schrieb schon der Mitorganisator der ersten internationalen Dada-Messe, Raoul Hausmann, in der dadaistischen Abrechnung.

第一届国际达达的联合组织者拉乌尔·豪斯曼已经在达达主义的清算账单中记下了这笔账。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

John Hartfield trat 1917 in den Berliner Dada-Club ein und war Mitorganisator der ersten internationalen Dada-Messe.

约翰·哈特菲尔德于1917年加入柏林达达俱乐部,并且是第一届国际达达的联合组织者

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Es hat viel Kritik an den Veranstaltern gegeben.

组织者到了很多批评。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Die Veranstalter rechneten mit bis zu 350.000 Menschen.

组织者数将达到35万

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Das gaben die Organisatoren auf Twitter bekannt.

组织者在推特上宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9月合集

Ein besonderes Augenmerk legen die Organisatoren der Wiesn in diesem Jahr auf die Sicherheit.

今年啤酒节的组织者特别注重安全。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Genau das sehen auch die Veranstalter des Schönheitswettbewerbs in den Niederlanden so.

荷兰选美比赛的组织者正是这么认为的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

WHO-Chef lobt Organisatoren der Olympischen Spiele! !

世卫组织总干事赞扬奥运组织者!!

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Informieren Sie besser die Organisatoren des Meetings.

你最好通知组织者

评价该例句:好评差评指正
passwort_deutsch_1_yilin

Und wo ist eigentlich Kevin und so organisator.

凯文和组织者在哪里?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Veranstalter ist die Internationale Christliche Botschaft Jerusalem.

组织者是耶路撒冷国际基督教大使馆。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年6月合集

Viele Veranstalter behaupten nämlich, dass es in der Musikszene an Künstlerinnen mangeln würde.

许多组织者声称音乐界缺乏女性艺术家。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Tagsüber sind laut Organisatoren weitere Kundgebungen geplant.

组织者称,划在白天举行更多集

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Am Nachmittag rief der Veranstalter dazu auf, die Anreise abzubrechen oder gar nicht erst anzutreten.

下午,组织者呼吁取消行程或根本不出发。

评价该例句:好评差评指正
B2模拟题精听

Wir haben so einen Veranstalter mal ausprobiert.

我们试过一次这样的组织者

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Wegen der Corona-Krise haben die Organisatoren die Feiern um ein Jahr verschoben.

由于电晕危机,组织者将庆祝活动推迟了一年。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Veranstalter und Politiker hatten bis zuletzt erklärt, die Messe werde stattfinden.

组织者和政治家一直宣布将举行。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Die Organisatoren haben mehrere Rennen kurz vor dem Start noch abgesagt.

组织者在几场比赛即将开始前又取消了它们。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Die Veranstalter rechnen mit bis zu 700.000 Teilnehmern.

组织者将有多达 700,000 参加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Doppelektrode, Doppelelektronenanregung, Doppelelektronenstrahl, Doppelelektronenübergang, Doppelelement, Doppelempfang, Doppelender, Doppelenderkessel, Doppelendfähre, Doppelendrohr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接