有奖纠错
| 划词

Er versuchte immer, alles in sein System zu pressen.

(转)他总试图把一切都纳入自己体系中去。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen sollten außerdem Präventivmaßnahmen in ihre Öffentlichkeitsarbeit einbeziehen.

联合国新闻活动也应预防行动纳入其方案。

评价该例句:好评差评指正

Andererseits müssen die Geberregierungen die Vision der Millenniums-Erklärung in ihre eigenen bilateralen Programme einarbeiten.

另一方面,捐助国政府应《千年宣言》设想纳入自己双边方案。

评价该例句:好评差评指正

Sie müssen in eine umfassende Konfliktbeilegungs- oder Konfliktpräventionsstrategie eingebunden sein und durch Anreizmaßnahmen ergänzt werden.

必须它们纳入化解冲突全面或预防冲突全面,同时必须用诱导措施加以补充。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivitäten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.

这项倡议还设法防备纳入可持续发展活动。

评价该例句:好评差评指正

Ziel dieser Strategie ist es, die Gleichstellungsperspektive in alle Rechtsvorschriften, Politiken, Programme und Projekte zu integrieren.

这种性别观点纳入所有立法、政策、方案和项

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle truppenstellenden Länder auf, diese Elemente in ihre einzelstaatlichen Schulungsprogramme für Friedenssicherungspersonal aufzunehmen.

安理会呼吁所有部队派遣国这些要素纳入本国维持和平人员培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Eine solche Vereinbarung muss unbedingt zum Bestandteil einer umfassenderen Strategie zur Personalausstattung von Friedensmissionen gemacht werden.

这一项备忘录纳入更广泛和平行动员额配置通盘至关重要

评价该例句:好评差评指正

Empfehlung: Die nachhaltige Entwicklung soll durchgängig in die Arbeit des Wirtschafts- und Sozialrats integriert werden.

应该可持续发展纳入经济及社会理事会工作主流。

评价该例句:好评差评指正

Auch multilaterale, internationale und regionale Finanzinstitutionen widmen der Integration einer geschlechtsbezogenen Perspektive in ihre Politiken verstärkte Aufmerksamkeit.

多边、国际和区域金融机构也正日益注意性别观点纳入其政策内。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben verstärkte Maßnahmen zur Einbindung der Klimafrage in ihre Entwicklungs- und Armutsminderungsstrategien unternommen.

有几个联合国机构已加紧行动,气候问题纳入其发展进程和减贫之中。

评价该例句:好评差评指正

Zur Unterstützung dieses Prozesses bekräftigt der Rat seine Entschlossenheit, die Geschlechterperspektive umfassend in die Mandate aller Friedenssicherungsmissionen einzubinden.

为了支持这项努力,安理会重申承诺把社会性别观点充分纳入所有维持和平特派团任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere wird die Verpflichtung erfüllt, nach Resolution 1325 (2000) des Sicherheitsrats eine Gleichstellungsperspektive in die Friedenssicherungseinsätze zu integrieren.

特别正在根据安全理事会第1325(2000)号决议,履行性别观点纳入维持和平行动承诺。

评价该例句:好评差评指正

Tätigkeiten zur Förderung von Rechtsstaatlichkeit werden jedoch erst seit relativ kurzer Zeit in unsere wichtigsten Einsätze auf Landesebene integriert.

但只在最近,才法治活动纳入本组织主要国家一级行动中。

评价该例句:好评差评指正

Am Amtssitz und im Feld werden die gewonnenen Erfahrungen in die Politikgestaltung, die strategische Planung und die Durchführung einbezogen.

在总部和外地,正在经验教训纳入政策拟订、规划和执行。

评价该例句:好评差评指正

In Afghanistan, Liberia und Sierra Leone ist sie Teil der einzelstaatlichen Reformagenda und somit auch von Armutsbekämpfungsstrategien und Entwicklungsprogrammen.

在阿富汗、利比里亚和塞拉利昂,已安全部门改革纳入国家改革议程,并在减贫和发展方案中加以体现。

评价该例句:好评差评指正

Brasilien hat die meisten Millenniums-Entwicklungsziele in seinen Planungsrahmen integriert und konkrete Zielvorgaben für bestimmte Regionen und soziale Gruppen festgelegt.

巴西把千年发展大多数具体纳入了本国规划框架,并为各地区和社会阶层制定了专门具体

评价该例句:好评差评指正

Kurz gesagt: Die mit der Schutzverantwortung verbundenen Grundsätze müssen querschnitthaft in die gesamte Arbeit der Organisation integriert werden.

简言之,保护责任原则需要纳入本组织前工作主流。

评价该例句:好评差评指正

Drittens: Die Berücksichtigung einer Gleichstellungsperspektive bei der Sicherheitssektorreform ist fester Bestandteil eines inklusiven und sozial verantwortlichen Sicherheitskonzepts.

第三,若要以包容各方、满足社会各阶层要求方式处理安全问题,就必须与把两性平等纳入安全部门改革。

评价该例句:好评差评指正

Sie betonten die Notwendigkeit, die Anpassung an den Klimawandel durchgängig in die nationalen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung zu integrieren.

它们强调有必要适应气候变化纳入国家可持续发展

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eisennickel, Eisennickelakkumlator, Eisennickelkies, Eisennitrat, Eisennitrid, Eisennitrit, Eisenocker, Eisenolivin, Eisenoxalat, Eisenoxid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Bitte gehorsamst, mich Herrn Hauptmann unterstellen zu dürfen.

敬请上尉先生将我纳入麾下。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Alle Gegenstände der administrativen Genehmigung sind über detaillierte Verzeichnisse zu verwalten.

将行政许可事项全部纳入清单管理。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Er wurde schon 1915 für alle Zeit unter Schutz gestellt.

1915年,块绿地被纳入永久性保护。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Auch kleinere Modelle sollen ins Modellportfolio aufgenommen werden.

产品纳入更小的车型。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Und nun im Jahr 2021, nach zwei Jahren, in nationales Recht gegossen werden muss.

现在,两年后的今天,必须纳入国家法律。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

In dieses wurden schon mehr als 100 lebendige Kulturformen aufgenommen.

已有100多种活着的文化形式被纳入一名录。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Es wäre gut, wenn die Kinderrechte auch mit in das Grundgesetz aufgenommen werden würden.

如果把儿童权利也纳入基本法就很了。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Jetzt fangen wir an die Innovation mit reinzurechnen, ja?

我们现在开始把比特币的创新也纳入

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Bücher und Schriften werden erst nach circa 80 Jahren in die Bibliothek aufgenommen.

因为书籍和文本要在出版80年后才会被纳入图书馆。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Jetzt verlieren sie diese Reichsunmittelbarkeit und werden in das Gebiet eines Landesherrn eingegliedert.

如今他们丧失了帝国直属地位,被纳入了其他统治者的领土。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Weil ich weiß, okay, irgendwas von der Variante müsste ich eigentlich in meine Anbaustrategie mit einfließen lassen.

因为我知道可以把一情况下的经验纳入我的栽培策略里去。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Die muss in den Entwurf eingearbeitet werden.

必须纳入设计中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Die werden wir in die Reform überführen.

我们将把它们纳入改革之中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月

Jede Entdeckung solle unmittelbar in die Untersuchung einfließen.

每项发现都应直接纳入调查。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Die Rats-Empfehlungen sollen in die parlamentarischen Beratungen einfließen.

理事会的建议将纳入议会审议。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Ihm zufolge sind die Titel in der engeren Auswahl, es wurde aber noch keine finale Entscheidung getroffen.

根据他的说法,些名字都被纳入了候选名单,只是没有最终确定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月

Wir bringen einen Teil des Familienunternehmens in eine andre Struktur ein.

我们将部分家族企业纳入不同的结构。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Sie sollen einfließen in parlamentarische Beratungen, sind aber nicht bindend.

它们旨在纳入议会审议,但不具有约束力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月

Die SPD nahm die Forderung drei Jahr später in das Eisenacher Programm auf.

三年后,SPD 将需求纳入了艾森纳赫计划。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月

Die Innenminister beschlossen, Kroatien in den Schengen-Raum aufzunehmen.

内政部长决定将克罗地亚纳入申根区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eisenoxydlaktat, Eisenoxydoxydul, Eisenoxydsalz, Eisenoxydsulfat, Eisenoxydul, Eisenoxydulhydrat, Eisenoxyduloxyd, Eisenoxydulsalz, Eisenoxydulsulfat, Eisenpentacarbonyl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接