有奖纠错
| 划词

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu der in der Millenniums-Erklärung, dem Konsens von Monterrey und dem Durchführungsplan von Johannesburg beschriebenen weltweiten Entwicklungspartnerschaft.

我们重在《千年宣言》、《蒙特雷共识》,《约翰内执行计划》作出对建立促进发展全球伙伴关诺。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu der in der Millenniums-Erklärung1, dem Konsens von Monterrey und dem Durchführungsplan von Johannesburg beschriebenen weltweiten Entwicklungspartnerschaft.

我们重在《千年宣言》、1《蒙特雷共识》 和《约翰内执行计划》 作出对建立促进发展全球伙伴关诺。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, das Ziel der nachhaltigen Entwicklung zu erreichen, namentlich durch die Umsetzung der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg.

我们重决心通过执行《21世纪议程》和《约翰内执行计划》,实现可持续发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, das Ziel der nachhaltigen Entwicklung zu erreichen, namentlich durch die Umsetzung der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg3.

我们重决心通过执行《21世纪议程》 和《约翰内执行计划》,3 实现可持续发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Das Waldforum wurde in dem Durchführungsplan von Johannesburg als wichtiger zwischenstaatlicher Mechanismus zur Erleichterung und Koordinierung der weltweiten Verwirklichung einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung anerkannt.

约翰内执行计划》确认这个论坛是促进和协调全世界可持续森林管理工作一个关键性政府间机制。

评价该例句:好评差评指正

In Monterrey und Johannesburg kamen die führenden Politiker zu der übereinstimmenden Diagnose, dass die Linderung der Armut durch die anhaltenden Ungleichgewichte im Welthandelssystem erschwert wird.

在蒙特雷和约翰内导人们一致认为,全球贸易制度依然存在不公平现象,从而使减缓贫穷工作受到削弱。

评价该例句:好评差评指正

Der Durchführungsplan von Johannesburg verpflichtet die Unterzeichner ausdrücklich auf eine verantwortungsvolle und ausgewogene Bewirtschaftung der Ressourcen der Erde, als Teil der breiteren Anstrengungen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

约翰内执行计划》明确要求签约国诺作为实现千年发展目标更广泛努力一部分,对地球资源进行负责任公平管理。

评价该例句:好评差评指正

Der Mechanismus ist als Portal für den Austausch von Informationen, Wissen, Erfahrungen und bewährten Praktiken sowie für Initiativen zu allen Aspekten der Umsetzung des Durchführungsplans von Johannesburg gedacht.

它试图成为在执行《约翰内执行计划》所有方面交流信息、知识、经验和良好做法以及倡议网关。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster fördern, wobei die entwickelten Länder die Führung übernehmen und alle Länder aus dem Prozess Nutzen ziehen, wie im Durchführungsplan von Johannesburg gefordert.

我们将根据《约翰内执行计划》,促进以发达国家为主导、使所有国家都能从中受益可持续消费和生产模式。

评价该例句:好评差评指正

Wie in Johannesburg vereinbart, muss die Hauptverantwortung für die Milderung der Klimaänderungen und anderer nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster bei den Ländern liegen, die am meisten zu diesen Problemen beitragen.

约翰内会议商定,减缓气候变化和其他不可持续生产和消费形态主要责任,必须由主要造成这些问题国家担。

评价该例句:好评差评指正

Aufbauend auf der durch den Weltgipfel in Gang gesetzten Dynamik hat die Kommission für Nachhaltige Entwicklung eine Neuausrichtung ihrer Arbeit vorgenommen, um sicherzustellen, dass die in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen erfüllt werden.

为了加强首脑会议所产生动力,可持续发展委员会调整了它工作方向,以确保在约翰内所作诺能够实现。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Konferenz von Doha über Handel, der Konferenz von Monterrey über Entwicklungsfinanzierung und der Konferenz von Johannesburg über nachhaltige Entwicklung wurden die Schritte vorgezeichnet, die zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele beitragen können.

关于贸易问题多哈会议、关于发展筹资问题蒙特雷会议,以及关于可持续发展约翰内会议,都扼要提出了可促进实现《千年发展目标》步骤。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Teilnahme an diesen Veranstaltungen konnte UN-Energy wirksam mit nicht den Vereinten Nationen angehörenden Stellen interagieren, die an weiteren Fortschritten im Hinblick auf die energiebezogenen Ziele der Agenda 21 und des Durchführungsplans von Johannesburg interessiert sind.

参加这些重大活动使它能够与有兴趣推进《21世纪议程》和《约翰内执行计划》与能源有关目标非政府实体有效互动。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr wurden mehrere Weltkonferenzen abgehalten, um die Unterstützung für die Millenniums-Entwicklungsziele zu verstärken, wobei in Doha Fortschritte in Richtung auf ein partizipativeres Handelssystem erzielt wurden, in Monterrey ein Konsens auf dem Gebiet der Entwicklungsfinanzierung hergestellt wurde und in Johannesburg die Verpflichtungen auf eine nachhaltige Entwicklung bekräftigt wurden.

过去一年来,曾举行了几个全球性会议,在多哈推动更为开放参与贸易统,在蒙特雷建立关于发展筹资共识、在约翰内坚决实行可持续发展,以争取各国支持千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren haben der in Johannesburg (Südafrika) abgehaltene Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung und die in Monterrey (Mexiko) abgehaltene Internationale Konferenz über Entwicklungsfinanzierung zu einem globalen Einvernehmen und ehrgeizigen Programmen für die Linderung der Armut, die Gewährleistung von Ernährungssicherheit, die Förderung des Wirtschaftswachstums und den Schutz der Umwelt zum Nutzen der künftigen Generationen geführt.

近年来,在南非约翰内举行了可持续发展问题世界首脑会议,在墨西哥蒙特雷进行了发展筹资问题国际会议,在减贫、提供粮食安全、经济增长以及保护环境以使后代受益等方面,达成了全球一致理解,制定了雄心勃勃方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haselnuss, Haselnussbaum, Haselnussbohrer, haselnussbraun, Haselnussbrauns, Haselnussgewächse, Haselnussstrauch, Haselstrauch, Haselwurz, Hasen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2013年8月合集

Südafrika hofft, dass die Bank in Johannesburg oder Kapstadt angesiedelt wird.

南非希望该银行总部设在约翰堡或开普敦。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Und morgen freut sich dann Johannes auf euch.

明天约翰期待见到您。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Ein paar Stunden später hat Johannes Drehschluss.

几个小时后, 约翰完成拍摄。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Ja da ist Johannes vor nichts zurückgeschreckt.

约翰并没有回避任何事情。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Das ist wohl Schrott - Johannes checkt die Lage.

这可能是垃圾——约翰情况。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Johannes Bartsch, der Schwiegersohn von Johannes Kepler, übernahm das Sternbild in seinen christlichen Sternenhimmel.

约翰·巴奇, 约翰·开普勒女婿,将这个星座纳入基督教星空。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Im realen Leben wohnt Johannes nicht hier.

在现实生活中, 约翰不住在这里。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Der Witz kommt heute von Anouk, Milli, Johannes und Hugh.

今天笑话来自阿努克、米利、约翰和休。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

Und morgen freut sich hier Johannes auf euch im Studio.

明天约翰期待在工作室见到您。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Johannes Beck leitet bei der Deutschen Welle die Redaktion Portugiesisch für Afrika.

约翰·贝克是德国之声非洲葡萄牙语编辑部主任。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Den Sieg teilten sie sich am Ende mit dem deutschen Team von Johannes Lochner.

最终们与约翰·洛克纳率领德国队共享胜利。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Morgen ist Johannes für euch da.

明天约翰会来为您服务。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Morgen ist Johannes für euch da und wir sehen uns dann bald wieder.

明天是约翰为大家服务,我们很快就会再见面。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Dort findet ihr die Antworten und noch einige andere Infos in Johannes' Steckbrief.

您可以在约翰个人资料中找到答案和一些其信息。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

" logo! " ist nämlich jetzt vorbei, morgen übernimmt hier Johannes.

“标识!”现在一切都结束约翰明天将接手这里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Der Politikberater und Autor Johannes Hillje beobachtet die AfD seit Jahren.

多年来,政治顾问兼作家约翰·希尔耶一直在观察 AfD。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Wichtiger Einsatz - Wie viel Müll hat Reporter Johannes bei der Müllsammelaktion eingesammelt?

还有:重要使命——记者约翰在垃圾收集活动中收集多少垃圾?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

Reporter Johannes hat gecheckt, ob Sport auch ohne Gewinner und Verlierer funktioniert.

记者约翰体育运动是否可以在没有赢家和输家情况下进行。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Challenge auf Mallorca - Wie schlägt sich " logo! " -Reporter Johannes als Kinder-Animateur?

马略卡岛挑战 - 《logo! 》记者约翰作为一名儿童艺人表现如何?

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

Auch der junge Winzer Johannes Geil könnte Hilfe in den Weinbergen gebrauchen.

年轻酿酒师约翰·吉尔(Johannes Geil)也可以在葡萄园里提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hasenherz, Hasenkamp, Hasenklee, Hasenklein, Hasenmaus, Hasenöhrl, Hasenpanier, Hasenpfeffer, hasenrein, Hasenscharte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接