Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理责约瑟夫·科尼再拒不签署《最协议》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da stand in der Mitte eine Büste von Kaiser Franz Josef I.
会场中有尊弗朗茨·约瑟夫世的雕塑。
Weil er sich Josef nennen ließ.
因为他让他们叫自己约瑟夫。
Mit Josef Hamacher in der Mitte können wir jetzt alles riskieren.
我们有了约瑟夫·哈马赫,还怕什么冒险。
Reichsministerium für Volksaufklärung und Propaganda unter Joseph Goebbels.
约瑟夫-戈培尔领导的国民教育与宣传部。
Und zwar mit Hilfe von diesem Dude hier, Joseph Goebbels.
并且得到了这位老兄的帮助:约瑟夫-戈培尔。
Joseph ging durch das Loch in der Mauer.
约瑟夫穿墙上的洞。
Am nächsten Tag brachte der Wind Joseph zum Haus der schönen Infinita.
第二天,风将约瑟夫带到了美丽的Infinita的家中。
Sie hatte private Probleme, obwohl Franz-Josef sie ja sehr geliebt hat.
她有自己的烦恼,尽管弗兰茨·约瑟夫非常爱她。
Und selbst Josef muß zugeben, daß er so was zum ersten Male erlebt.
就连约瑟夫也不得不承认,这种事情,他还是头回见到。
Das ist durchaus in der Tradition von Joseph Pulitzer, dem Gründer des Preises.
非常符合奖项创始人约瑟夫·普利策的传统。
Chef von dem Ding ist Joseph Goebbels.
这西的负责人是约瑟夫-戈培尔。
Uh, durch die Stühle durch, in die Josefskapelle, müssen Sie sich einmal anschauen.
嗯,穿椅子,进入约瑟夫祈祷室,这里您必须要参观下。
Außerdem setzt Joseph Goebbels, der den Wahlkampf leitet, voll auf Personalisierung.
此外约瑟夫·戈培尔,领导竞选的人,完全突出人化。
Fakt ist, trotz aller Fragwürdigkeit hat Joseph Pulitzer etwas hinterlassen, was Seinesgleichen sucht.
事实是,尽管存在种种质疑,约瑟夫·普利策仍留下了无与伦比的西。
Josef Böhler ist der zweite Mann im Generalgouvernement, also im von Deutschland besetzten Polen.
约瑟夫·布勒(Josef Bühler)是德占波兰总督府的第二号人物。
Schnell berührte Josef alle Steine und machte auch sie wieder zu lebendigen Prinzen.
约瑟夫迅速触摸了所有的石头,它们都再次成为了活生生的王子。
Nun war die Zauberin so wütend, dass sie selbst loszog, um Infinita und Prinz Joseph zu suchen.
女巫很生气,她自己下了车,去寻找Infinita和约瑟夫王子。
Einer von uns allerdings zögerte und wollte nicht recht mit. Das war Josef Behm, ein dicker, gemütlicher Bursche.
尽管我们中和蔼的胖子,约瑟夫·贝姆,对参军犹豫不决。
Fakt ist: Franz Josef sollte sich hier 1853 eigentlich mit seiner Cousine Helene verloben.
1853年,弗朗茨•约瑟夫应该在这里和他的堂妹海伦在这儿订婚。
In diesem Moment ist sie zur Franz-Josef gegangen, und hatte ihm ein Ultimatum gestellt.
她来到弗兰茨·约瑟夫面前,给他下了最后通牒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释