Bitte laufen Sie im Notfall nach links.
请您在时往左跑。
Ich habe ein dringendes Geschäft zu erledigen.
我有桩的事要力。
Der Pilot ist auf einem Acker notgelandet.
飞行员在田野降落。
Wir hat heute Abend an einer Dringlichkeitssitzung teilgenommen.
今天晚我们参加了一次会议。
Dieser Brief ist sehr eilig, bring ihn bitte gleich zur Post!
这封信很,请马到邮件发送!
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
在情况下他仍然十分冷静。
Durch das Erdbeben (die Überschwemmung)trat für den Bezirk ein Notstand ein.
由于遭到地震(洪水),这一地区进入状态。
Der Notstand läßt es zu, daß notwendige strafbare Handlungen straffrei ausgehen.
(律)在状况下允许采取要的违法行为而不受惩处。
Das AIAD betont, dass die Hauptabteilung sich dieses Problems dringend annehmen sollte.
强调维和部应当处理这个问题。
Wir müssen unmittelbaren Bedrohungen sofort entgegentreten.
的威胁,须应对。
Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erklärte der amtierende Ratspräsident Tschurkin in New York.
安理会轮值主席丘尔金在历时5小时的安理会会议结束后在纽约发表声明。
Das AIAD prüfte Nothilfemissionen mit einem Ausgabenaufwand von insgesamt 165 Millionen Dollar.
审计支出总额为1.65亿美元的业务。
Einrichtung von Netzen zur Notfallwarnung im Fall von Schwachstellen, Bedrohungen und Problemen der Cyber-Sicherheit.
建立有关网络脆弱性、威胁和事故的警报网。
Die Feuerwehr probt für den Ernstfall.
消防队为了对付情况进行演习。
Das vergangene Jahr war von humanitären Notständen geprägt, die die schlimmsten Voraussagen bei weitem übertrafen.
去年发生的人道主义情况远远超出所预测的最坏情况。
Die vorläufige Tagesordnung einer Notstandssondertagung wird den Mitgliedern gleichzeitig mit der Einberufung übermittelt.
特别会议的临时议程应与召开会议的通知一并分送各会员国。
Die Sache ist sehr dringend.
事情很。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除了这些复杂的情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害的破坏。
Für die internationale Gemeinschaft haben sich diese nationalen Notstände zu breiteren "Schutzkrisen" ausgeweitet.
对国际社会而言,这些国家的情况已演变成范围更大的“保护危机。”
Die Sache ist sehrilig.
这事情十分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein Notverkehr mit Bussen privater Unternehmen ist eingerichtet.
有关方面已组织私营公司的大巴进行运输。
Denn im Ernstfall würden Fallschirme zu einer Katastrophe führen.
万一发生况, 会导致灾难。
In dieser Zeit setzt der Präsident die Notverordnung wieder in Kraft.
在此期间,总统再次让法令生效。
Vielen Dank für die schnelle Hilfe.
谢谢你的救援。
Oder medizinisch einen Notfall hat und der jetzt umkippt und einen Anfall hat.
或者出现医疗况,比如昏倒、发病。
Und wenn es drängt und eilig ist, arbeiten sie bis in die Nacht hinein.
当况时,他们会工作到深夜。
Hört auf euch zu streiten, die arme Frau muss dringend medizinisch versorgt werden!
快别吵了,怜的她现在需要抢救!
Privatautos dürfen nur in äußerst dringenden Fällen benutzt werden.
请尽在况下使用私家车。
Auf den Straßen herrscht nämlich Ausnahmezustand.
道路到处处于状态。
Was ihr dringend braucht, ist Flugunterricht.
你们需要的是飞行课。
Den darfst du niemals drücken! Außer, es gibt einen Notfall!
这个你绝对不要按!除非是有况!
Wenn es hart auf hart kommt, sei der Absender rückverfolgbar.
如果况,以追踪发件人。
Nummer zwei. Warum sind eigentlich in einem Flugzeug für den Ernstfall keine Fallschirme vorhanden?
第二。为什么飞机上没有为况准备?
Brauchen die Menschen dort Schnell-Hilfe, dann kümmern sich die Helferinnen und Helfer um die Verletzten.
如果人们需要帮助,救援人员会便会立刻照顾受伤人员。
Herr Reichert, dringende Redaktionssitzung. Massencrash auf der A7.
Reichert 先生,有个编辑会议,A7公路上发生重大车祸。
Weniger Bagatellbesuche in der Notaufnahme würden die medizinische Qualität für echte Notfälle verbessern.
少去诊看小病以提高真正况下的医疗质量。
Dabei werden alle Aufgaben in vier Typen nach Wichtigkeit und Dringlichkeit unterteilt.
也就是把所有的任务按重要性与性划分为四种类型。
Er kann aber zusammen mit dem Reichspräsidenten Paul von Hindenburg Notverordnungen erlassen.
但他以和德国总统保罗·冯·兴登堡一起发布法令。
Notarztnummer ist auf der Kurzwahltaste gespeichert.
医生的号码已经保存在电话里了。
Es wird oft Aushilfsseitengewehr oder Notbajonett genannt.
它通常被称为替代侧步枪或刺刀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释