有奖纠错
| 划词

Diese Begabung liegt (bei uns) in der Familie.

这种才能是(我们)家庭的遗传素质

评价该例句:好评差评指正

Er treibt regelmäßig Sport und hat deswegen gute Kondition.

他经常体育锻炼,所以身体素质好。

评价该例句:好评差评指正

Seine gute Kondition gab den Ausschlag für seinen Sieg.

他良好的身体素质对获胜起了决定性作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Sportler hat eine gute Kondition.

这个运动员身体素质良好。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich wies das Büro für den Sanierungsgesamtplan auf seine hohe Zufriedenheit mit der Leistungserfüllung durch die Firma, ihrer Fristeinhaltung und Effizienz und der Qualität der für verschiedene Aufgaben eingesetzten Mitarbeiter hin.

最后,基本建设总计划办公,它对该公司的业绩,及其及时性、效率和分派执行各项任务的工作人员的素质相当满意。

评价该例句:好评差评指正

Diese Fähigkeiten gehören heute zu den entscheidenden Eigenschaften, die einen erfolgreichen Sonderbeauftragten ausmachen, insbesondere bei Missionen in Afrika, wo oftmals das gesamte Spektrum der Organisationen der Vereinten Nationen vor Ort tätig ist.

位成功的特别代表的素质中,此种能力现在是项关键因素,尤其是在现场经常驻扎众多联合国机构的非洲特派团。

评价该例句:好评差评指正

Eine Möglichkeit, hochqualifizierte Mitarbeiter, insbesondere Frauen, zu gewinnen und an die Organisation zu binden, ist, den Bedingungen, die zu einer besseren Vereinbarkeit ihres Berufs und ihres Privatlebens führen, mehr Aufmerksamkeit zu schenken.

吸引并留住高素质工作人员、特别是妇女的种途径是,更加注重创造件,其职业生活与个人生活保持更好平衡。

评价该例句:好评差评指正

Die Qualität dieser Mitarbeiter ist im Übrigen höchst unterschiedlich, wie diejenigen, die in dem System arbeiten, als Erste zugeben. Leistungsfähigeren Mitarbeitern wird unverhältnismäßig viel Arbeit aufgebürdet, um die mangelnde Leistung anderer Mitarbeiter zu kompensieren.

此外,工作人员的素质也存在很大差异,系统内的人员首先认识到这点;由于要承担能力较差的工作人员的部分工作,表现较好的工作人员的工作量不尽合理。

评价该例句:好评差评指正

So befasst sich die Wirtschaftskommission für Europa (ECE) beispielsweise mit vier großen Tätigkeitsgebieten: der Aushandlung und Verabschiedung völkerrechtlicher Übereinkünfte auf regionaler Ebene, der Ministerkonferenz "Umwelt für Europa", der Förderung einer zukunftsfähigen Lebensqualität in menschlichen Siedlungen und Umwelt-Ergebnisüberprüfungen.

例如,欧洲经济委员会(欧洲经委会)有四个主要活动领域,即在区域级谈判并通过国际法律文书;欧洲环境问题部长级会议;促进人类住区可持续的生活素质;以及环境工作审查方案。

评价该例句:好评差评指正

Die Internationale Arbeitsorganisation bitten, einen koordinierten Austausch der besten Verfahrensweisen auf dem Gebiet der Beschäftigungspolitik zu erleichtern, um das Beschäftigungswachstum anzuregen und zu steigern, die Arbeitslosigkeit zu reduzieren, sowie die Qualität der Beschäftigung sowie den Arbeitsmarkt und die Arbeitsvermittlungsdienste zu verbessern.

请劳工组织促进协调交流就业政策领域的最佳做法,以刺激和扩大创造就业机会、减少失业、提高工作素质和改进劳动市场和就业服务。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind davon überzeugt, dass der universelle Zugang zu hochwertiger Bildung, so auch zu Möglichkeiten zum Erwerb der in einer wissensbasierten Wirtschaft erforderlichen Kompetenzen, zu Gesundheits- und anderen grundlegenden Sozialdiensten sowie die Chancengleichheit bei der aktiven Mitwirkung am Entwicklungsprozess und der gemeinsamen Teilhabe an seinen Vorteilen ausschlaggebend für die Verwirklichung der Ziele der Erklärung und des Aktionsprogramms von Kopenhagen sind.

我们相信普遍可获高素质教育、包括获得基于知识的经济所需的技术保健和其他基本社会服务、积极参与的平等机会以及发展进程的利益分享对《哥本哈根宣言和行动纲领》各项目标的达成是非常必要的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Allante, Allantoin, Allaststoffgehalt, allbekannt, Allbekanntheit, Allbrennstoffbetrieb, Allbrennstoffmotor, allda, alldem, alldeutsch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 3

Wer bei uns mitmacht, muss natürlich körperlich fit sein.

加入我们的人身体必须很好。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Da sollen hohe Parteileute für später ausgebildet werden.

是为以后的纳粹党培养高后备党

评价该例句:好评差评指正
特辑

Natürlich gibt es für Maultaschen auch unterschiedliche Rezepte, es gebt auch vegetarische.

当然Maultanschen也有不一样的做法,也有的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Es waren hoch qualifizierte Arbeitskräfte, Kaufleute, Handwerker.

们是高的工人、商人、手工艺人。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Weil das hochqualifizierte Menschen sind, die heiß begehrt sind am Markt.

因为这些都是在市场上非常抢手的高人才。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ich dachte: " Das geht nicht, die Kamera ist auf dich gerichtet, du musst professionell sein."

“这不行,摄像机正拍着你呢,你必须表现出你的专业。”

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Je höher von Art, je seltener geräth ein Ding. Ihr höheren Menschen hier, seid ihr nicht alle - missgerathen?

越高的人,做事做成功者越少。这里,你们这些高人啊, 你们不是全都--失败了么?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月

Für hoch qualifizierte Arbeitnehmer aus dem Ausland ist Deutschland nicht die erste Adresse.

德国不是来自国外的高工的首选地址。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Denn das eine ist die körperliche Fitness, das andere ist ja auch die mentale Vorbereitung.

因为一是身体, 二是心理准备。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月

Gemeinsam wollen sie hochqualifizierten Fachkräften und ausländischen Unternehmen den Zuzug erleichtern.

们共同希望让高的专家和外国公司更容易搬到这里。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Herr Paulsen, über welche Eigenschaften sollte ein Tonmeister noch verfügen?

Paulsen先生,音响工程师还应该具备哪些

评价该例句:好评差评指正
歌德B2备考练习听力

Problematisch ist jedoch bis heute die Qualität vieler Praktiker.

然而,今天许多从业者的仍然存在问题。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

Das Unternehmen wirbt schon lange um neue, hochqualifizierte Mitarbeiter.

该公司长期以来一直在招聘新的高工。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Auch die Mädchen wurden vom Staat ausgebildet, aber nicht so sehr hinsichtlich ihrer militärischen Einsatzfähigkeit.

女孩们也接受了国家的训练,但就她们的军事而言并没有那么多。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Aber wer im Gelände arbeiten will, muss körperlich doch belastbar sein.

但如果你想在现场工作,你就必须有足够的身体

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月

Im Wohnungsbau könnten sie neuen Wohnraum schaffen, der auch für hoch qualifizierte Arbeitnehmer attraktiv ist.

在住宅建设中,们可以创造新的生活空间,这对高的工人也有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Die Wettbewerbsfähigkeit eines Landes hängt weitgehend von der Qualität und Produktivität seiner Arbeitskräfte ab.

一个国家的竞争力在很大程度上取决于其劳动力的和生产力。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Das Lesen von mehr und guten Büchern ist sehr hilfreich, um Ihre allgemeine Qualität zu verbessern.

老师:多读好书对提高你的整体很有帮助。

评价该例句:好评差评指正
0

Scheinbar typische Manager-Qualitäten wie Entscheidungsfreude, Durchsetzungsvermögen, Karriereorientierung und Risikobereitschaft rangieren am Schluss.

看似典型的管理者,如决策的果断性、执行力、职业导向和风险承受能力,则排在最后。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Sun Hong: Ja, das Verhalten von Haustieren spiegelt die Qualität ihrer Besitzer wider.

孙宏:对,宠物的行为反映了主人的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allegretto, allegro, Allegro, allein, allein erziehende Mutter, Alleinberechtigung, Alleinbesitz, Alleinbesitzer, Alleinbesitzerin, alleine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接