有奖纠错
| 划词

Er hat das Studium des Koran gemeistert.

兰经研究。

评价该例句:好评差评指正

Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.

他非常一行。

评价该例句:好评差评指正

Seine Meisterschaft auf diesem Gebiet ist unbestritten.

这一领域是议的。

评价该例句:好评差评指正

Er ist in Literatur sattelfest.

文学。

评价该例句:好评差评指正

Der Vortragende beherrschte die Materie.

报告人这一题材。

评价该例句:好评差评指正

Er versteht seine Sache.

一行(业)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arrowroot, ARS, Arsacetin, Arsanilsäure, Arsch, Arschfick, Arschficker, Arschgesicht, Arschkriecher, Arschloch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Browser Ballett

Offenbar beherrschen viele Deutsche ihre eigene Sprache nicht.

有很多德国人都不精通自己的母语。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was bedeutet das wir eine relativ technisch versierte Zivilisation sind?

这意味着我们是一个相对精通技术的

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Entschuldigt so, gut kenne ich mich natürlich auch nicht aus.

那我就道歉,我自然对此不太精通

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Das sind Menschen, die sich mit Klavier auskennen, sie kommen und stimmen das Klavier.

他们是非常精通钢琴的人,他们过来,然后给钢琴调音。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Das bedeutet: Mit deutscher Literatur kenne ich mich nicht aus; ich weiß nicht viel über deutsche Literatur.

我不精通德国学;我不太解德国学。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Stattdessen braucht man immer mehr Ingenieure, die sich mit komplizierten Maschinen auskannten und Leute, die in Büros arbeiteten.

取而代之,人们需要越来越多精通复杂机械的工程,以及那些坐在办公室工作的人们。

评价该例句:好评差评指正
B2 单词

Sie kennt sich mit der neuen Software gut aus.

精通新软件。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Fachmann den goldenen Schnitt und sorgt für Spannung.

精通黄金比例,创造激情。

评价该例句:好评差评指正
三体1

Du kennst dich im Fachgebiet der Mechanik gut aus.

精通机械领域。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich täuschte ihre Furcht mit anmaßlicher Wetterkunde, ob mir gleich selbst zu ahnen anfing, unsere Lustbarkeit werde einen Stoß leiden.

我装出精通气象的样子来安慰她们,其实自己心理也开始犯嘀咕,我们的舞会看来要不欢而

评价该例句:好评差评指正
代大学德语 1

Aber wir helfen uns auch bei der Arbeit. Ich zum Beispiel bin ziemlich fit am Computer und Sarah kann gut schreiben.

但是我们在工作方面也互相帮助,比如说我精通电脑,Sarah擅长写作。

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Nein, könntest du mir einen technisch versierten empfehlen?

客户:不,您能推荐一个精通技术的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ihre in rechtsstaatlichen Dingen versierte Parteifreundin Sabine Leutheusser-Schnarrenberger sieht das anders.

你的党内朋友 Sabine Leutheusser-Schnarrenberger 精通宪法事务,她对此有不同的看法。

评价该例句:好评差评指正
歌德B2备考练习听力

Als mehrsprachig verstehen wir daher Personen, die mehrere Sprachen mehr oder weniger gut beherrschen.

因此,如果人们或多或少精通多种语言,我们理解他们应该会说多种语言。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天

Max Ernst sah in ihm einen Seelenverwandten, der die Kunst des Sehens beherrschte.

马克斯·恩斯特 (Max Ernst) 在他身上看到一个精通观察艺术的灵魂伴侣。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Das Unternehmen und sein medienwirksamer Chef hatten das Experiment allerdings nach nur zwei Monaten wieder beendet.

然而,该公司及其精通媒体的老板仅在两个月后就结束这项实验。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Denn selbst an der digital versierten Oberschule haben bis heute längst nicht alle Schüler einen Laptop.

因为即使在精通数字技术的高中, 也不是所有学生都拥有笔记本电脑。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nutzt ein Mensch die KI, der sich mit einem Themenfeld wirklich auskennt, kann der deutlich effizienter arbeiten, ohne fehlerhafte Aussagen zu tolerieren.

如果由精通某个领域的人使用人工智能,他们就可以更有效地工作,而不必容忍错误的观点。

评价该例句:好评差评指正
德语本(论述2)

Auswirkung: Diplomaten, die Fremdsprachen beherrschen, können sich effektiver an internationalen Angelegenheiten beteiligen und globalen Frieden und Entwicklung fördern.

影响:精通外语的外交官可以更有效地参与国际事务,促进全球和平与发展。

评价该例句:好评差评指正
德语本(论述3)

Einfluss: Diplomaten, die Fremdsprachen beherrschen, können sich effektiver an internationalen Angelegenheiten beteiligen und globalen Frieden und Entwicklung fördern.

影响力:精通外语的外交官可以更有效地参与国际事务,促进全球和平与发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arsen(III)-selenid, Arsen(III)-sulfid, Arsen(V)-chlorid, Arsen(V)-fluorid, Arsen(V)-iodid, Arsen(V)-oxid, Arsen(V)-säure, Arsen(V)-sulfid, Arsenal, Arsenantimon,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接