有奖纠错
| 划词

Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

他已经把数字算出来了。

评价该例句:好评差评指正

Genaue Angaben der Mengen nach Stück und Gewicht sind erforderlich.

需要提供件数和重量数字。

评价该例句:好评差评指正

Die exakte Bedeutung dieses Begriffes ergibt sich erst aus dem Kontext.

从上下文才能得出这一义。

评价该例句:好评差评指正

Das Blech wird genau nach Anriss zugeschnitten.

所划线将铁皮下料。

评价该例句:好评差评指正

Alle Mitgliedstaaten sollten über alle Elemente des Registers der Vereinten Nationen für konventionelle Waffen vollständig und genau Bericht erstatten, und der Generalsekretär sollte gebeten werden, der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat jährlich über etwaige Unzulänglichkeiten in der Berichterstattung Bericht zu erstatten.

全体会员国应当就联合国常规武器登记册所有内容提交全面而报告,应当请秘书长每年向大会和安全理事会报告上述报告情况不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Enking, Enklave, Enklaven, Enklise, Enklisis, enklitisch, enkodieren, Enkomion, Enkomium, Enkulturation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quarks

Ach so genau wollte ich es gar nicht wissen.

我并不想要知道如此精确时间。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Für die Gen Z gibt es noch präzisere Zahlen.

对于Z世代来说,还有更精确数字。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Jeder Triebfahrzeugführer muss immer eine richtig gehende Uhr dabei haben.

每个火车司都必须一直带着个精确手表。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Wir feilen dann an jedem Satz noch ein bisschen genauer rum.

然后,我们会对每个句子进行更精确调整。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Wir haben einen differenzierten Wortschatz und es ist eben elaborierte Sprache.

也会出现多样用词,而且是很精确语言。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Dessen Karten der bekannten Welt sollten 300 Jahre lang die genauesten bleiben.

已知世界地图在300间都是最精确

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wer eine Steuerakte mit seinem Handy abfotografiert, hinterlässt unter Umständen genaue GPS-Daten.

如果您用手拍摄税务档案照片,甚至可能会留下精确GPS数

评价该例句:好评差评指正
2021精选

Sie kennen keine präzise Zeitmessung, und ihre Zeitrechnung bezieht sich meist auf die Regentschaftsjahre ihres jeweiligen Herrschers.

他们没有精确计时,他们对日子计算通常基于当时各自统治者在位限。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Das ist nicht sehr sinnvoll, denn als Präzisionsschütze will man nicht gesehen werden und agiert aus der Deckung heraus.

这没有什么意义,因为作为一个精确射手,你不希望被人看到,你从掩体中行动。

评价该例句:好评差评指正
2021精选

Doch wie kam es zu der akribisch genauen, standardisierten Zeitmessung nach der wir heute leben?

但如今我们赖以生活异常精确、标准化计时是从何而来

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Was ich jetzt gerne ausprobieren würde, wäre die Wiederholgenauigkeit noch mal zu testen.

我现在想再次测试重复精确性。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Aufgabe: präzise vorgeschriebene Kulthandlungen – die den Gott wohlgesinnt stimmen sollen.

举办有精确规定仪式,来获得神好意。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Sie lassen sich nur mithilfe genauer Pegelmessungen erfassen.

它们只能借助精确液位测量来检测。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20195月合集

Die haben nämlich sehr genaue Modelle von Notre Dame gemacht.

他们作了非常精确巴黎圣母院模型。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202311月合集

Bevor ein Hilfskorridor eingerichtet werden kann, müssen genaue Regeln dafür vereinbart werden.

在建立辅助走廊之前,必须商定精确规则。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158月合集

Diese Fahrzeuge brauchen sehr präzise Straßenkarten, um den Verkehr zu meistern.

这些车辆需要非常精确道路地图来导航交通。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Solche exakten Kamerabewegungen werden besonders häufig in der Werbung gebraucht.

这种精确摄像运动特别常用于广告中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248月合集

Sie waren erfolgreich wegen der Größe der Bewegung und ihren präzisen Forderungen.

他们之所以成功,是因为规模及其精确要求。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20183月合集

Die drei beteiligten Institutionen hofften darauf, die Genauigkeit zu verbessern um präzisere Daten zu sammeln.

涉及三个构希望提高准确性以收集更精确

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249月合集

Es spricht von einem präzisen Angriff.

它讲精确攻击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrollment, Enron, ENS, ENSAT, ENSAT-Gewindebüchse, Enschede, Ensemble, Ensemblemusik, Ensembles, Ensemblespiel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接