Das Blech wird genau nach Anriss zugeschnitten.
按所划的线将铁。
Das macht nach Adam Riese 25,45 DM.
算,这正好是二十五马克四十五芬尼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durch Cookies wird unser surfverhalten Genauestens getrackt.
Cookies常精确地跟踪着我们的浏览行为。
So führt das Komplementsystem die Verstärkung genau dorthin, wo sie am dringendsten gebraucht wird.
这样,补体系统就能将增援精确地引导到最急需的地方。
Der Volksmund ist voller Spott, wenn es darum geht, die Unfähigkeit von jemandem zu beschreiben, der eine Wirtschaft betreibt.
这句俗语精确地讽刺了那些企业的无能。
Wie sonst hätten sie die tonnenschweren Blöcke so präzise verzahnen können?
否则,他们怎么能将重达数吨的石块如此精确地交错在一起呢?
Damit ich etwas ganz genau machen kann, weil das hat mich interessiert.
这样我就可以常精确地做一些事了,因为这让我感兴趣。
Ist ja klar, wenn man die Bahnen so genau berechnen kann.
如果能如此精确地计算出轨道的话,那这是显而易见的。
In meinem Auto kann ich Fehler machen, das ist mein Fehler. Aber im Flugzeug muss ich immer genau arbeiten.
我的车可能出错,这是我的错误。但是在飞机上,我总是要精确地完工作。
Genau verabredet, Beginn und Ende im Kalender festgesetzt, ganz unabhängig davon, ob die eigentliche Tätigkeit am Ende beendet ist.
他精确地安排了这顿午饭的时间,把开始和结束时间都记录在日历上,无论结束时实际上的工作能否完。
Dieses Wo kann man sehr genau benennen.
这个地方可以常精确地命名。
Da kann man sehr präzise mit arbeiten.
你可以常精确地工作。
Das Burnout-Syndrom wird da schon etwas genauer definiert als Zitat.
倦怠综合征的定义更精确地定义为报价。
Der Roman charakterisiert die Hauptfigur sehr genau.
小说常精确地刻画了主角。
In Deutschland wird darauf geachtet, dass der Müll sehr genau getrennt wird.
在德国,常小心地确保废物被常精确地分类。
Er versucht sich zu erinnern, sich ganz genau zu erinnern.
他试图记住,常精确地记住。
Die Astronomie war so vermessen, die Bahnen der Planeten genau zu vermessen.
天文学常狂妄地精确测量出了行星的轨道。
Beim Ballonsport geht es zum Beispiel darum, eine festgelegte Strecke ganz genau abzufliegen.
例如, 乘坐热气球需要常精确地飞越既定路线。
Denn bei solchen Angriffen kann die Zielgruppe sehr genau ausgewählt werden.
因为在这样的攻击中, 可以常精确地选择目标组。
Das ist eine Arbeit, die ziemlich lange dauert und sehr präzise gemacht werden muss.
这是一项需要相当长的时间并且必须常精确地完的工作。
Die Europäische Union will Ein- und Ausreisen von Drittstaatsangehörigen künftig genauer erfassen.
欧盟计划未来更精确地记录第三国公民的出入境情况。
Und Heiko und Valentin, die nutzen den Umbau, um die Kameraschiene ganz genau einzustellen.
Heiko 和 Valentin 使用这种转换来常精确地调整相机导轨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释