有奖纠错
| 划词

Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!

等等看,事到临头再说吧!

评价该例句:好评差评指正

In Deutschland gibt es viele Menschen aus Übersee, z.B. aus Holland,der Türkei usw.

德国有许多外国人,有的来自荷兰,有的来自土耳其等等

评价该例句:好评差评指正

Wollen Sie bitte warten.

请您等等

评价该例句:好评差评指正

Wir haben eine Menge Obstbäume im garten,als da sind:Äpfel,Birnen,Kakipflaumen u.a.

我们花园里有许多果树,例如:苹果、梨子、柿子等等

评价该例句:好评差评指正

Extreme Armut, mangelnde Gesundheits- und Sanitärversorgung, Umweltzerstörung und zivile Konflikte überschatten nach wie vor das Leben von Millionen von Afrikanern.

赤贫、医疗保健和卫生方面的匮乏、环退化、国内冲突等等,继续使千千万万非洲人陷入恶劣的生

评价该例句:好评差评指正

Die Ausarbeitung der Anträge kann Kosten verursachen, die durch Mittel aus dem Fonds gedeckt werden können (beispielsweise für Software- und Hardwareausrüstung, technische Hilfe usw.).

拟定划界案所花的费用,有些或许可以用由基金提供的款项来支付(例如软件和硬件设备、技术援助等等)。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings wies die Hauptabteilung darauf hin, dass diese Mittel für wesentliche Elemente der Verwaltung der strategischen Materialreserve verwendet worden seien, wie für den Aufbau eines Bestandsführungssystems.

然而,维和部指出,这些资金用于战略部署储存管理的基本成分,例如建立库存制度等等

评价该例句:好评差评指正

Das Zusammenwirken von geschlechtsspezifischer Voreingenommenheit, Frühehen, Bedrohung der physischen und emotionalen Sicherheit von Mädchen und einer mangelnden geschlechtsspezifischen Differenzierung der Lehrpläne kann Mädchen daran hindern, ihr Grundrecht auf Bildung wahrzunehmen.

性别偏见、早婚、对女童身安全的威胁以及对性别问题不敏感的课程等等合起来会妨碍实现女童受教育的基本权利。

评价该例句:好评差评指正

Zu den weit verbreiteten Problemen gehören schlechte Regierungsführung, mangelhafter Zugang zu Gesundheitsversorgung und Diensten im Bereich der reproduktiven Gesundheit, rapide und ungeplante Verstädterung, Entwaldung, Wasserknappheit, Ungleichheit der Geschlechter, steigende HIV-Infektionsraten und Jugendarbeitslosigkeit.

治理不善,获得医疗保健和生殖健康服务的机会有限,城市化发展迅速而无规划,毁林,缺水,两性不平等,艾滋病毒/艾滋病感染,青年失业等等

评价该例句:好评差评指正

Gemeinsame Ziele wie der Aufbau von Märkten, die Bekämpfung der Korruption, der Schutz der Umwelt und die Integration aller gesellschaftlichen Gruppen haben zu völlig neuen Partnerschaften und einer bislang nicht gekannten Offenheit geführt.

共同的目标,如建设市场、消除腐败、保护环、确保社会包容等等,促成了前所未有的伙伴关系和开放态度。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten Maßnahmen des Sicherheitsrats, wie beispielsweise die Entsendung von Missionen des Rates in afrikanische Konfliktgebiete, regelmäßigere Informationssitzungen des Sekretariats über Konfliktsituationen und das verstärkte Engagement auf dem Gebiet der Friedenssicherung in Afrika sind ebenfalls positive Schritte.

采取的积极步骤还包括了安全理事会最近作出的努力,例如安理会派团前往非洲冲突地区,更加经常地在秘书处举行简报会介绍冲突局势以及加强从事非洲维持和平等等

评价该例句:好评差评指正

Die Erfahrung zeigt, dass die Vereinten Nationen nur dann erfolgreich dabei sein werden, Konflikte verhüten zu helfen, wenn sie eng mit den Mitgliedstaaten und einer großen Anzahl anderer Akteure zusammenarbeiten, so auch mit regionalen Abmachungen, nichtstaatlichen Organisationen und anderen.

经验表明,联合国能否成功地帮助预防冲突,取决于能否同会员国和许多其他行为人,包括区域安排、非政府组织等等密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Probleme im Zusammenhang mit der Prävention, der Mutter-Kind-Übertragung von HIV, dem Stillen, der Information und Aufklärung vor allem von Jugendlichen, der Einschränkung risikoreicher Verhaltensweisen, intravenösem Drogenkonsum, Selbsthilfegruppen, Beratung und freiwilligen Aids-Tests, der Benachrichtigung der Partner, der Bereitstellung wichtiger Medikamente und deren hohen Kosten wurden bisher nicht ausreichend angegangen.

有关以下各方面的问题都还未得到适当的处理:预防、儿童经母体感染艾滋病毒、母乳喂养、尤其向青少年提供信息和进行教育、约束高风险行为、静脉注射毒品使用者、支助小组、辅导和自愿检验、通知性伙伴、基本药物的提供和其价格的高昂等等

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bewertete die Gültigkeit der Feststellungen eines Bauberaters, den das Büro für den Sanierungsgesamtplan beauftragt hatte, die von dem Auftragnehmer für das Projekt zur Erhöhung der Sicherheit erhobene Forderung in Höhe von 5,2 Millionen Dollar für Planungsänderungen, Umfangs- und Auftragsänderungen, Einschränkungen des ursprünglich vereinbarten Auftrags und dergleichen zu überprüfen.

基本建设总计划办公室聘用了一名建筑咨询员,以审查加强安保项目承包人对设计变动、范围和合同修改、原合同工作受到限制等等提出的520万美元的索偿要求。

评价该例句:好评差评指正

Viele kleine Inseln sind auf Grund ihrer geophysischen Eigenschaften extremen klimatischen, seismischen und vulkanischen Ereignissen, und, was noch gravierender ist, Dürreperioden, geringer Grundwasseranreicherung und Umweltschäden ausgesetzt, darunter unter anderem Verschmutzung, Salzwassereinbruch und Bodenerosion, und die Bewirtschaftung von Wasserscheidegebieten und die Planung von Boden- und Wassernutzung muss mit erhöhter Aufmerksamkeit betrieben werden.

许多小岛屿的地球物理特征使他们容易发生极度的气候变化、地震和火山爆发,更严重的是经常发生干旱,灌注量低以及不利的环影响,包括污染、盐碱侵入和土壤侵蚀等等,需要进一步注意水域管理以及土地和水的使用规划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elementargewalt, Elementargitter, elementarisierung, Elementarkenntnisse, Elementarkraft, Elementarkühler, Elementarladung, Elementarlehrer, Elementarmagnet, Elementarmathematik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Es gibt viele Aspekte und Ausdrucksformen und Ideen und, und, und.

它包含许多方面、表达形式、

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Im Departement Gard sind es drei; und so weiter und so weiter

在嘉德大区是三次,

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Wir bitten auch euch, auf Wuhan zu warten.

也请你们武汉。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Darum fasste ich den Entschluss zu warten.

所以,我决定先

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Moment mal, warum ist " das Mädchen" denn ein Neutrum?

,为什么“女孩”是中性的?

评价该例句:好评差评指正
Schlaf Gut

Aber halt, da ist ja noch jemand wach.

但是,,还有人醒着。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Jetzt mal langsam. Ich sehe das ganz anders.

。我完全不这么为。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Halt, warte. Ich will keinen Tritt ins Gesicht.

,我可不想被踢脸。

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Zum Beispiel Varianten, die Schützen gegen Fehlgeburten der Schwangerschaft und so weiter.

例如,保护怀孕流产的变体

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wir können uns immer noch nicht über die Probleme im Zusammenhang mit dem Raketenabwehrsystem einigen usw.

我们仍然无法就与导弹防御系统有关的问题达成一致,

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Jetzt wartet mal! Was ist los?

,发生什么

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Moment - " solltest" ? Das ist ja auch ein Konjunktiv.

,“solltest”就是一个虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Gerade in Biomechanik, mit der Winkelberechnung und so was.

在生物力学中有角度计算

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Wortschatz

Nun sage ich, Moment, das ist Papierverschwendung.

我就说,,这是浪费纸张。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Die Tür geht auf und so weiter.

门打开

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Uä, ie und üe, und so Wöter.

Uä,ie和 üe,

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Genau zur Sonnenwendzeit und so was haben die sie ihre Eingänge usw.

入口都是严格按至日点建造的 。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心

Also, weniger Stunden arbeiten, Teilzeitmodelle und so weiter.

就是说,减少工作时间,兼职工作

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Augenblick, ich hab da eine Idee!

,我有个主意!

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Wartet! Ich mag euch doch so!

!我那么喜欢你们!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elementarströmung, Elementarstufe, elementarsymmetrisches Polynom, Elementart, Elementarteilchen, Elementarteilchenbeschleuniger, Elementarteilchenmultiplett, Elementarteilchens, Elementarteilchenspektroskopie, Elementarteilchenwechselwirkung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接