有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Schnurgerade Einkaufsgänge passiert der Kunde mit seinem Einkaufswagen oft zu schnell.

笔直购物通道让推购物车顾客走得很快。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Dass man nicht irgendwie so einen Buckel macht, sondern gerade ist.

那个人并没有弯腰驼背,而是笔直

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Die Transmoleküle Die sind gerade, also linear, und die Cis-Moleküle haben einen Knick.

透射分子是笔直,即线性,顺式分子具有扭结。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

In den Kleingartenanlagen trennen gerade Wege Blocks von jeweils 20 bis 30 Parzellen.

分配花园中, 笔直小径将每块 20 到 30 块地块分开。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Dunkelblaue Feuerwehruniform mit zwei goldenen Schulterstreifen, fester Händedruck, gerader Rücken – Thomas Kirstein strahlt Sicherheit aus.

带有两条金色肩带深蓝色消防队制服、坚定握手、笔直脊背——Thomas Kirstein 散发着安全感。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Es sollte vielleicht  geradeaus fahren, aber der Wind kam so stark von einer Seite, dass es abgetrieben  wurde.

本来应该是笔直是一侧风太了,把它吹走了。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Diese Position würde sicherstellen, dass unser Aufzugsschacht stets gerade bleibt und sich unser Ziel nie von unserem Startpunkt weg bewegt.

这个位置将确保电梯通道始终保持笔直目的地永远会偏离起点。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Bei mir muss normalerweise alles rechtwinklig, gerade, alle Linien müssen aufeinander stimmen, aber da habe ich mich ein bisschen lockern müssen.

通常对来说, 一切都必须是方形笔直,所有线条都必须对齐,放松一点。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Ganz gerade soll der Turm aber niemals werden, wäre auch schade, wenn all die Touristen diese Fotos hier nicht mehr machen können.

塔永远应该是完全笔直, 如果所有游客都能再这里拍摄这些照片, 那也是一种耻辱。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Daher sagten die Weisen unter den Menschen, noch immer müsse es einen Geraden Weg geben für jene, denen erlaubt sei, ihn zu finden.

因此,人类中智者说,对于那些被允许人,必须还有一条笔直道路。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年7月合集

Einer, der gerade steht, sich immer und überall wacker schlägt. Einer, der sein Wort nie bricht –Wer bloß ist dieser Heldenmann? Recep Tayyip Erdogan!

一个无论何时何地都站得笔直人做得很好。一个从食言人-这个英雄人物到底是谁?雷杰普·塔伊普·埃尔多安!

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Die fast aufrechte kleine Straußfeder auf ihrem Hut, über die sich Herr Samsa schon während ihrer ganzen Dienstzeit ärgerte, schwankte leicht nach allen Richtungen.

她帽子上那根笔直竖着小小的鸵鸟毛,此刻居然轻浮地四面摇摆着,自从雇了她,萨姆沙先看见这根羽毛就心烦。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Das in der Mitte des Schädels durch eine gerade, blutleere Linie gescheitelte schwarze, glänzende, glatte Haar hatte das gleiche künstliche Aussehen wie das Haar der Heiligen.

那一头黑色、闪亮直发,头骨中间被一条笔直、无血线分开,与圣徒头发有着同样人造外观。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Hier drei Beispiele: 1. Flüsse: Einige Flüsse sollen statt so wieder so fließen – also nicht gerade, keine Straßen oder Häuser direkt am Ufer – sondern ganz wild und frei.

这里举三个例子: 1.河流:有些河流应该这样流动而是这样流动——笔直,没有街道或房屋直接岸边——而是完全狂野和自由。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年8月合集

" Der Mann, der immer so stramm stand, der hat geweint, Ringe unter den Augen. Man konnte es wirklich sehen, wie der Mann alt geworden ist. Das war nicht er. Das war plötzlich eine Maske."

“那个一直站得笔直人,他哭着说,眼圈眼底下。你真的可以看出这个人是如何变老是他。它突然变成了一个面具。”

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Diese modische Aufmachung schien einer ehrwürdigen Großmutter kaum angemessen, paßte jedoch zu ihrem langknochigen Körper, der noch gerade und schlank war, zu ihren geschmeidigen Händen ohne Altersflecken, zu ihrem stahlblauen Haar, das auf Wangenhöhe schräg geschnitten war.

这件时髦衣服对一位可敬祖母来说似乎太合适,它很适合她那长骨瘦长身体,她那仍然笔直而纤细身体,她柔软双手没有老年斑,她钢蓝色头发,脸颊上斜着剪开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gießkannenprinzip, Gießkanneprinzip, Gießkarussell, Gießkasten, Gießkelle, Gießkern, Gießkessel, Gießkokille, Giesskolonne, Gießkopf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接