有奖纠错
| 划词

Diese Behauptung steht auf tönernen Füßen.

(转)这种说法

评价该例句:好评差评指正

Diese Theorie ist wissenschaftlich nicht haltbar.

这种理论在科学上是的。

评价该例句:好评差评指正

Eine solche Maßnahme ist nicht vertretbar.

这样一个措施是没理的(的)。

评价该例句:好评差评指正

Heute ist diese Ansicht weder intellektuell noch moralisch zu rechtfertigen.

如今,无论从知识上还是从道德上来说,这种观点都

评价该例句:好评差评指正

Das Argument ist unwiderleglich(unhaltbar).

这个论据是驳倒的(的)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abstandrohrschelle, abstandsabhängig, Abstandsänderung, abstandsbegrenzer, Abstandsbehälter, Abstandsbestimmung, Abstandsbestimmungsgerät, Abstandsbolzen, Abstandsbüchse, Abstandsfehler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Das Argument sticht nicht, im Gegenteil.

恰恰相反,这种说法站不住脚

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aber vielleicht ist diese These genauso unhaltbar wie die des kollektiven Selbstmords der Lemminge.

但是也许这个主题个旅鼠杀这个论点一样站不住脚

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Als Woyzeck die Ohrringe entdeckt, erfindet Marie eine schwache Ausrede.

当沃伊采克发现耳环时,玛丽编了一个站不住脚的借口。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber ein Gesetz, das aus verbrecherischen Gründen gemacht wird und das Verbrechen zum Inhalt hat, bleibt natürlich immer unrecht.

但是,一部出于犯罪目的制定的、以犯罪为内容的法然是站不住脚的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Eine absichtliche Finte mit fadenscheiniger Begründung?

一个理由站不住脚的蓄意佯攻?

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Ich finde das Argument der CO2-Ausstoß des Fluges, finde ich irgendwie kein valides.

我发现关于飞行二氧化碳排放的争论在某种程度上是站不住脚的。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Sprecherin: Die These, Mutterliebe wäre allen Frauen angeboren, sei wissenschaftlich nicht haltbar, sagt die Verhaltensbiologin.

旁白:行为生物学家说,母爱是所有女性与生俱来的论点在科学上是站不住脚的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

In einem argumentiert die Betriebswirtschaftlerin Ricarda Bouncken von der Universität Bayreuth, der Vorwurf, Online-Befragungen seien nicht repräsentativ, sei nicht haltbar.

其中之一, 来拜罗伊特大学的商业经济学家 Ricarda Bouncken 认为,关于在线调查不具有代表性的指责是站不住脚的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Als Pass geplant fälscht Frederik Tiffels mit seinem linken Schlittschuh den Puck glücklich ab - unhaltbar für den französischen Torhüter.

作为传球计划,弗雷德里克·蒂菲尔斯 (Frederik Tiffels) 高兴地用他的左冰鞋挡住了冰球——这对法国守门员来说是站不住脚的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es steht auf wackeligen Füßen in dem Sinne, dass wir nicht richtig sehen, wie der Internationale Währungsfonds dieses Problem bewerkstelligen könnte.

容克:从我们没有真正看到国际货币基金组织如何处理这个问题的意义上说,这是站不住脚的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Doch diese Lesart sei nicht haltbar, sagt der 31-jährige Jurist, der für das tunesische Büro des unabhängigen libanesischen Vereins juristische Sachverhalte untersucht.

但这位 31 岁的师说,这种解读是站不住脚的,他为黎巴嫩独立协会突尼斯办事处调查法问题。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Wir haben eben wenig Quellen aus der Antike und historische Erkenntnisse, die man daraus zieht, stehen mitunter deswegen schon allein auf wackeligen Füßen.

我们拥有的古代资料很少,因此从中得出的历史认识有时本身就站不住脚

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Es war ein höchst wackliges Argument: Die sogenannte Schutzverantwortung, die in dringenden Fällen Interventionen ermöglicht, fand erst nach dem Kosovo-Krieg Eingang ins Völkerrecht.

这是一个非常站不住脚的论点:允许在紧急情况下进行干预的所谓保护责任,只是在科索沃战争之后才进入国际法。

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Aber wenn Sie diese neue Gebührenordnung einführen, zum 1. des Quartals, und Ihre Terminals noch nicht ganz fertig sind und dann kommen Sie noch mit Ihrer Nullargumentation.

而您在新季度的第一天就执行新的收费标准,您的助终端却会延迟入场,您竟然还坚持这个站不住脚的理由。

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Und dieses Argument, man könne den Leuten nicht glauben, dass sie krank sind, wenn sie sich telefonisch krankschreiben, greift natürlich auch am Ende nicht durch.

这种“当人们打电话请病假时你不能相信他们生病了”的论点显然最终站不住脚

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Finthammer: Bislang waren aber viele Auftritte Ihrer Kollegen im Bundestag wenig überzeugend und oftmals sogar wurden sie vorgeführt, weil sie sachlich nicht haltbar waren.

Finthammer:然而,到目前为止,你的同事在联邦议院的许多表态都不是很有说服力,甚至经常被提出来,因为它们实际上是站不住脚的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich muss aber ganz klar sagen: Wenn das Gesetz vor den Verfassungsgerichten keinen Bestand hat, dann gibt es kein einziges Gesetz in Europa in irgendeinem Mitgliedsstaat, das vor dem Europäischen Gerichtshof Bestand haben wird.

但我必须非常明确地说:如果法在宪法法院站不住脚,那么在欧洲、在任何成员国中, 就没有一部法会在欧洲法院站得住脚。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

In Wahrheit gibt es hier zwei Mitspieler, nämlich die CSU mit Herrn Söder und den grünen Ministerpräsidenten von Baden-Württemberg, die alles getan haben, um das zu hintertreiben. Die suchen jetzt fadenscheinige Argumente, aber die gibt es nicht.

事实上,这里有两个参与者, 即 CSU 和 Söder 先生以及巴登 - 符腾堡州的绿色总理,他们竭尽全力阻挠这一点。 他们现在正在寻找站不住脚的论据, 但它们不存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abstechstab, Abstechstahl, Abstechstahlhatlter, Abstechsupport, Abstech-und Einstechstahl, Abstech-und Formdrehautomat, Abstech-und Formdrehsupport, Abstechvollautomat, Abstechwerkzeug, abstecken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接