有奖纠错
| 划词

Der mittelfristige Plan ist die Umsetzung der von den beschlussfassenden Organen erteilten Mandate in konkrete Programme und Unterprogramme.

中期计划应把立法机构的指示拟成方和次级方

评价该例句:好评差评指正

Bei anderen das Sekretariat betreffenden Empfehlungen brauche ich die Genehmigung und Unterstützung der beschlussfassenden Organe der Vereinten Nationen.

就涉处的其他建议而言,我需要获得联合国立法机构的批准和支持。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会敦促行政机构与立法机构建立富有成效的合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, die Zentralafrikanische Republik auch weiterhin entschlossen zu unterstützen, einschließlich bei der Vorbereitung der bevorstehenden Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

“安全理事会请国际捐助者和国际金融机构继续向中非共和国提供坚定的支持,其中包括筹备即将举行的立法机构选举和总统选举。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammenarbeit zwischen dem AIAD, den beschlussfassenden Organen und seinen Klienten verstärkt sich zunehmend, wie die jüngsten Initiativen gezeigt haben, beispielsweise Evaluierungen thematischer Programme, Kooperation bei horizontalen Prüfungen, Managementberatungsaufträge und gemeinsame Disziplinaruntersuchungen.

如按主题进行的方、横向合作审计、管理咨询任务和联合调查等一些新近倡议标示,监督厅与各立法机构其客户之间正在不断增加合作。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund ihrer beispielhaften Leistungen in der Vergangenheit haben die beschlussfassenden Organe die verstärkte Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befürwortet; werden diese Freiwilligen jedoch als billige Arbeitskräfte benutzt, besteht die Gefahr, dass das Programm korrumpiert und die Moral der Mitarbeiter beeinträchtigt wird.

立法机构已根据联合国志愿人员过去可资典范的工作表现而鼓励在维持和平行动多加利用此类人员,但是将联合国志愿人员当作廉劳力使用就可能损害这一方,并可能破坏特派团人员的积极性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frauenschutz, Frauenschwarm, Frauenseite, Frauensleute, Frauensoziologie, Frauensperson, Frauenspiegel, Frauensport, Frauenstation, Frauenstift,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国简史

Kongress, Präsident und Oberster Gerichtshof. Der Kongress macht die Gesetzgebung. Fremdwort Legislative. Der Präsident regiert. Fremdwort Exekutive.

国会、总统和最高法院。国会制定立法。外来词:立法机构。总统执政。外来词:执行。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年3月

Sie hat es in alle drei Landtage geschafft und zwar mit zweistelligen Ergebnissen.

她以两位数的成绩进入了所有三个州的立法机构

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每

Und wir wissen, dass David Cameron ohnehin zurücktreten wird in dieser Legislaturperiode.

而且我们知道大卫卡梅伦无论如何都会在这个立法机构辞职。

评价该例句:好评差评指正
Booklet

2 Aargau Legislative Der Grosse Rat ist das Parlament des Kantons und damit die gesetzgebende Behörde (Legislative).

2.2 阿尔高州立法机构 大议会是州的议会,因此是立法机构

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月

Nach einer Frist könnte das Parlament von Alaska das Ranglisten-Wahlsystem bereits im nächsten Frühjahr wieder abschaffen.

在最后期限过后,阿拉斯加州立法机构最早可以在明年春天废除排名投票制度。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月

Die PAP von Premier Lee Hsien Loong holte 83 der 93 Sitze im Parlament des Stadtstaates.

李显龙总理导的人民行动党赢得了新加坡立法机构 93 个席位中的 83 个席位。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年3月

Nach dem Repräsentantenhaus verabschiedete auch die zweite Parlamentskammer, der Senat, den Haushaltsentwurf in Höhe von 1,3 Billionen Dollar.

在众议院之后,第二个立法机构参议院通过了 1.3 万亿美元的预算案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Da die Ampel in Detailfragen über Kreuz liegt, besteht die Gefahr, dass die Aufarbeitung nicht mehr in dieser Legislatur angestoßen wird.

由于红绿灯在细节问题上存在分歧,因此本立法机构可能会不再启动重新评估。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月

Hatte es in der vorherigen Legislatur noch für eine knappe Ein-Sitz-Mehrheit von Rot-Rot-Grün gereicht, so fehlen den drei Parteien heute vier Sitze im Erfurter Landtag.

然在以前的立法机构中, 红-红-绿三党仍然足以获得一个微弱的席位多数,但三个政党现在在爱尔福特州议会中缺少四个席位。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Der politisch linke Präsident muss sich der Debatte stellen, betont am Tag der Unabhängigkeit: Wir tolerieren keine Person, egal wie reich, die unsere Legislative angreift.

这位政治上左翼的总统必须面对这场辩论,并在独立日强调:我们不会容忍任何攻击我们立法机构的人,无论多么富有。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月

" Die Länder, somit auch der Landesgesetzgeber von Berlin, verfügen nach dem Grundgesetz unter keinem rechtlichen Gesichtspunkt über eine Gesetzgebungskompetenz zur Einführung eines so genannten Mietendeckels" .

“根据基本法,联邦各州,包括柏林的州立法机构,无权引入所谓的租金上限”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年4月

Egal, wie die neue Bundesregierung aussehen wird, Gleichstellung – von Frauen und Männern, und von sexuellen Minderheiten – wird in der kommenden Legislaturperiode ein wichtiges Thema sein.

无论新的联邦政府是什么样子,平等——男女之间以及性少数群体之间的平等——将是即将到来的立法机构的一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月

Während Oppermann auf den Brocken klettert, sinnt das Kanzleramt darüber nach, wie der Konflikt mit Ankara entschärft werden kann, ohne dass die Legislative in Sachen Armenien-Resolution beschädigt wird.

当奥珀曼爬上大块时,总理府正在考虑,如何在不损害亚美尼亚决议问题的立法机构的情况下化解与安卡拉的冲突。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Grundsätzlich ein interessanter Ansatz, sagt Kerstin Lühmann. Die verkehrspolitische Sprecherin der SPD-Bundestagsfraktion leitet die Experten-Diskussion in Goslar, die bis Freitag in eine Empfehlung an den Gesetzgeber münden soll.

基本上是一种有趣的方法。 Kerstin Lühmann 说,SPD 议会小组的交通政策女发言人正在戈斯拉尔主持专家讨论,应该会在五之前向立法机构提出建议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月

Kanzlerkandidat und Noch-Finanzminister Olaf Scholz sagte bei einer Diskussion in Berlin Anfang Mai, er wolle sich über die vielen berechtigten Bedenken hinwegsetzen und die Gesellschaftsform in der nächsten Legislatur einführen.

总理候选人兼财政部长 Olaf Scholz 于 5 月初在柏林的一次讨论中表示,他希望忽略许多理的担忧,并在下一届立法机构中引入公司形式。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月

Allerdings: Immerhin ein großes Vermittlungsverfahren hat es auch in dieser Legislatur schon gegeben, erinnert sich der Vorsitzende des Vermittlungsausschusses und CDU-Bundestagsabgeordnete Hermann Gröhe: Das Klimapaket der schwarz-roten Bundesregierung landet im Vermittlungs-ausschuss.

然而,调解委员会主席兼基民盟联邦议院成员赫尔曼格罗赫记得,这个立法机构至少有一个主要的调解过程:黑红联邦政府的气候方案最终进入调解委员会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月

" Eigentlich sind jetzt die Akteure aufgerufen hier ihre Hausaufgaben zu machen" , fordert ADAC-Test-Leiter Reinhard Kolke und meint damit sowohl die Autohersteller, als auch den Gesetzgeber, die Kommunen und die Politik.

“实际上,演员们现在被要求在这里做功课,”ADAC 测试经理 Reinhard Kolke 要求,他指的是汽车制造商以及立法机构、市政当局和政界。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Für ihn selbst, den frisch gekürten Ministerpräsidenten, sei es ein Ansporn, sagt Hans: " Und wenn es einen gibt, den ich im Moment noch nicht überzeugt habe, dann werde ich das tun im Verlauf der Legislatur" .

汉斯说,对于他自己,新当选的总理来说,这是一种激励:“如果有一个我目前还没有说服的人,那么我将在立法机构的过程中这样做”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frauenzeitschrift, frauenzeitschriften, Frauenzimmer, Fräulein, fraulich, Fraulichkeit, Fraümanzipation, Fraunhofer, Fraünname, Fraünrechtlerin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接