有奖纠错
| 划词

Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.

此外,它们正在开发一个系统来统一协调这些方,以消除方空白点并避免重叠。

评价该例句:好评差评指正

Es wird außerdem erforderlich sein, die Defizite und den Ressourcenbedarf der Organisation bei der Reform des Sicherheitssektors eingehender zu beurteilen.

还有必要进一评估联合国安全部门改革空白和资

评价该例句:好评差评指正

Eine weitere Priorität ist die Entwicklung strategischer Kapazitäten in den Bereichen Beratung und Fachwissen im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors sowie die Planung der Mobilisierung geeigneter Ressourcen, besonders dort, wo Defizite bestehen.

另一优先事项是,建立安全部门改革战略咨询和专家服务能力,规划如何筹集适当,特别是在尚有空白领域中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bestgehasst, bestgemeint, Bestgröße, bestialisch, Bestialität, besticken, bestickt, Bestickung, Bestie, bestiefelt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Oder wollen Sie von einem Arzt mit Wissenslücken behandelt werden?

还是你想被脑子医生医治呢?

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Nun schnitt ich vorne vorsichtig so viele goldene Pailletten weg, bis es eine leere Stelle gab.

现在我很小心剪去前面很多金色金属片,直到那里有地方。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Schaut euch bei der Lücke den Satz vor und nach der Lücke an.

看看前后句是否有线索可以帮助到你。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Ihr habt einen Text mit 22 Lücken und jeweils vier Antwortmöglichkeiten.

你们会得到一篇带有22个文章,每一有4个答案选项。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Integration von Flüchtlingen in den Arbeitsmarkt kann eine Chance darstellen, entstehende Lücken zu füllen.

难民融入劳动力市场可能是填补出现机会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Blankes Sterlingsilber, gut acht Kilo schwer.

纯银,重达八斤。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Rechtsbündig, das heißt, an den rechten Schriftrand kannst du ein Foto von dir einfügen.

在右对齐处,也就是在右边处,插入一张自己照片。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Das Ganze reißt hier wirklich eine Lücke.

确实填补了这里

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Eine Lücke, in die die anderen Gewerkschaften nun stoßen könnten.

会现在可以进入

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Viele seiner Technologien schlossen die Lücke in den entsprechenden Bereichen des Staats.

多项技术填补了国家相关领域

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月合集

Da werden wir die größten Lücken sehen, die wir schnellstmöglich füllen müssen.

那里是我们最大,需要尽快填补。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Freund B: Oh, mein Handy war leer und ich habe keine Nachrichten gesehen.

朋友 B:哦,我手机是,我没有看到任何消息。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dennoch, jetzt steht die Wahl an, ist das ein Stück weit ein Blankoscheckverlangen von den Wählerinnen und Wählern?

不过, 眼看大选在即,这是否有点像选民要求支票?

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Denn die Redewendungen spiegelblank oder so blank, dass man sich darin spiegeln kann, werden in Zusammenhang mit großer Reinlichkeit benutzt.

因为镜面干净或短语,人们可以在中反映自己,因此与高度清洁有关。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist auf jeden Fall eine gute Nachricht - die Reihe ist so optimal durchgeplant und große Logiklücken werden vermieden.

这是一个绝对好消息——系列片被安排井井有条,这样可以避免产生逻辑上巨大

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Das sind Anglizismen, die Wortlücken bei uns schließen, und mit einem Wort Dinge benennen, die wir sonst kompliziert beschreiben müssten.

它们是英语借词,它们填补了德语中单词,用一个词命名了我们不然就得以复杂方式进行描述事物。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Erstklässler beugen sich eifrig über die Tablets vor ihnen. Emmanuel zieht mit dem Finger ein paar Augen an die richtige Stelle in einem leeren Gesicht.

一年级学生急切地俯身看着们面前石板。伊曼纽尔用手指将一双眼睛拖到一张脸上。

评价该例句:好评差评指正
Ida und Paul

All diese schönen Kommentare in den Buchrändern und dann diese alten Fotos und die zwei Frauen, die da immer wieder auftauchen und so herzlich lachen.

处有所有这些美丽评论,然后是这些老照片和不断出现并如此热情地笑着两个女人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aus Ihrer Sicht müsste sie dann entweder Teil einer europäischen Normalität oder Korrektur einer repräsentativen Demokratie sein, die da eine Lücke gelassen hat in den letzten Jahren?

从您角度来看,它应该是欧洲常态一部分,还是对近年来留下代议制民主修正?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

Allerdings stießen die Populisten in eine Lücke, die die etablierten Parteien nicht ausgefüllt hätten: Es sei eben nicht gelungen, Stimmungen, Meinungen, auch randständige Positionen zu integrieren.

然而,民粹主义者填补了老牌政党未能填补们未能成功整合情绪、观点,甚至是边缘立场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bestimmungshafen, Bestimmungskauf, Bestimmungsland, Bestimmungsmethode, Bestimmungsnormen, Bestimmungsort, Bestimmungspunkt, Bestimmungsstück, Bestimmungstemperatur, Bestimmungswegpunkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接