有奖纠错
| 划词

Ein Buch hat heimlich in der Schulklasse kursiert.

一本书在班级里秘密传阅着。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.

秘密(悄悄地)跟着他。

评价该例句:好评差评指正

Die erste und unmittelbarste Sorge ist die, dass einige Länder unter dem Deckmantel ihrer gegenwärtigen Mitgliedschaft im Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen heimlich und auf illegale Weise voll ausgebaute Waffenprogramme entwickeln oder dass sie - indem sie zwar nach dem Buchstaben, aber nicht unbedingt nach dem Geist des Vertrags handeln - alle für Waffenprogramme erforderlichen Materialien und Fachkenntnisse erwerben und sich die Option offen halten, sich aus dem Vertrag zurückzuziehen, sobald sie einsatzfähige Waffen herstellen können.

首先令人紧迫关注的是,一些国家在其《不扩散核武器》现有员身份的掩护下,秘密非法发展完整的武器方案,或者——在《字允许的范围内但却可能在有悖于其精神的情况下——获得武器方案所需一切材料和专门知识,一旦准备就绪,可以进行武器化时,则可选择退出《》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bezugsbreite, Bezugsbrennstoff, Bezugsbuchstabe, Bezugschein, Bezugsdämpfung, Bezugsdaten, Bezugsdehnung, Bezugsdraht, Bezugsdreieck, Bezugsdruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Der junge König fand auch heimlich, was er suchte.

年轻的国王也秘密找到了他想要的。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Plötzlich ist die Braut verschwunden, Freunde des Bräutigams haben die Braut heimlich entführt.

新娘突然消失了,新郎的朋友将新娘秘密绑架了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So glaubte er die Ziegen heimlich nach Schmiedeberg auf den Markt treiben zu können.

他相信自己可以秘密赶着山羊到施密德伯格的市场上。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Unter diesem Druck anglifizierten manche Familien ihre Nachnamen, ein Großteil sprach die deutsche Sprache nur im Geheimen.

在这种压力下,一些家庭将他们的姓氏英文化,很大一部分人只秘密讲德语。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Sie werden nach Observetien geschickt, damit sie heimlich aus der Luft Informationen sammeln.

他们被派往 Observetien 秘密从空中收集信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Die waren meist auf Russisch, wurden immer wieder abgeschrieben und unter der Hand weitergereicht.

它们大多是俄语的,被一遍又一遍秘密流传下来。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

So, das Cowboys, heimlich, durchaus, auch mal und so.

所以,牛仔们,秘密,肯定,有时等等。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Das Problem: Die Schleuser bringen Geflüchtete heimlich über Grenzen, oft in LKW oder Transportern.

问题是:走私者经常用秘密将难民带过边境。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Sie bauen seit Jahren Tunnel. Durch die Tunnel bringen sie zum Beispiel heimlich Waffen und Kämpfer nach Israel.

他们多年来一直在建造隧道。 例如,通过隧道,他们秘密将武器和战士带到以色列。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Eine Wahl ist nur echt, wenn Menschen geheim und frei abstimmen dürfen.

只有允许人们秘密、自由投票,选举才是真正的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Sie behaupten auch, dass sie die Geflüchteten heimlich über jede Landesgrenze bringen können, bis zum Ziel, zum Beispiel eben nach Deutschland.

他们还声称,他们可以秘密将难民带过任何国家边界到达目的,例如德国。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Aureliano Segundo unterzog sich heimlich den kochendheißen Waschungen mit Permanganat und mit diuretischem Wasser, und beide heilten sich getrennt nach drei Monaten heimlicher Leiden.

奥雷里亚诺·塞贡多 (Aureliano Segundo) 秘密接受了高锰酸盐和利尿水的滚烫沐浴,两人在秘密痛苦三个月后分别治愈了自己。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Als sie starb, versteckte sie den Ring heimlich unter ihrer Zunge und dachte: " Wenn der Ring bei mir ist, wird der Kaiser mich nie vergessen."

当她去世时,她秘密将戒指藏在舌头下,心想:“ 如果戒指与我同在,皇帝将永远不会忘记我。”

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Denn an der Erschaffung aller Dinge in diesem Lande hatte Aule den größten Anteil, und er fertigte dort hundert schöne und wohlgestalte Dinge, offen und insgeheim.

因为奥勒在这片土上创造万物中占有最大的份额,他在那里公开和秘密创造了一百个美丽而形状良好的事物。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Eol aber, als er Aredhel folgte, fand den Trockenen Fluss und den Geheimpfad, und wie er so heimlich heranschlich, ergriff ihn die Wache und verhörte ihn.

但是,当他跟随阿雷德尔时,他发现了干涸的河流和秘密的道路,当他如此秘密爬上去时,守卫抓住了他审问了他。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Sein Dienst war ein Dienst am Geiste, ihm war sein strenges Leben gewidmet, und nur heimlich, in seinen unbewachtesten Augenblicken, erlaubte er sich den Genuß des Hochmuts, des Besserwissens und Klügerseins.

他的侍奉是对精神的侍奉,他朴素的生活献给了他自己,只有在他最没有防备的时刻,他才秘密让自己享受骄傲、更了解和更聪明的享受。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Da er aber fürchtete, die andren Valar könnten sein Werk tadeln, schuf er insgeheim: Und als Erste schuf er die Sieben Väter der Zwerge in einer Halle unter den Bergen in Mittelerde.

但害怕另一个瓦拉尔会斥责他的工作,他秘密创造了:他是第一个在中土山下的大厅里创造矮人七父的人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Nicht nur eine auf drei Niveaus ausgerichtete Aufgabenkultur: Das halte ich auch für einen Fehler: Wir haben jetzt in den Gemeinschaftsschulen unter der Hand über die drei Niveaus das dreigliedrige Schulsystem zementiert."

“不仅仅是基于三个层次的任务文化:我也认为这是一个错误:我们现在已经通过三个层次秘密在社区学校中巩固了三层学校体系。”

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Nie, bis auf einmal, und da insgeheim, verließ er für längere Zeit sein Gebiet im Norden; selten verließ er auch nur die tiefen Räume seiner Festung, sondern herrschte über seine Heere von seinem nördlichen Thron.

除了一次,然后是秘密,他从来没有离开过他在北方的领土很长一段时间;他甚至很少离开堡垒的深室,而是从他的北方王座统治他的军队。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Doch glaubte er auch, dass mit dem Ende der Belagerung der Sturz der Noldor beginne, wenn keine Hilfe käme; und insgeheim schickte er Gesandtschaften der Gondolindrim zu den Mündungen des Sirion und auf die Insel Balar.

但他也相信,随着围攻的结束,如果没有帮助,诺多河的衰落就会开始;他秘密派遣刚多林的使者到西里昂河口和巴拉尔岛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bezugsentfernung, Bezugsepoche, Bezugserde, Bezugserklärung, Bezugsfaktor, bezugsfertig, Bezugsfläche, Bezugsflächentastsystem, Bezugsform, Bezugsformstück,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接