Erste Zuschüsse für Afrika und das Kosovo belaufen sich inzwischen auf insgesamt 1,7 Millionen Dollar.
给予非洲和科索的初期赠款已达170万美元。
Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
合国在科索和东帝汶遇到了另一类挑战。
Eine besondere Herausforderung war der Aufbau und die Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo.
在科索发展和实行法治已成为一项特殊的挑战。
Finanzierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo.
合国科索临时行政当局特派团经费的。
Finanzierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo4
Darüber hinaus unterhalte ich eine enge Zusammenarbeit mit der NATO in Afghanistan und im Kosovo.
在阿富汗和科索,我也与北约保持密切合作。
Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.
该提案是安全理事会就科索的未来地位进行磋商的基础。
Konkret wurde in 13 Fällen von Betrug und Korruption im Kosovo-Energieunternehmen KEK Untersuchungsbedarf festgestellt.
具体而言,确对科索电力公司13个欺诈和腐败案件进行调查。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索地位问题的最后得到合国安全理事会的认可。
Der Sicherheitsrat verurteilt die Gewalt innerhalb der kosovo-albanischen Volksgruppe sowie die Gewalt gegen die kosovo-serbische Volksgruppe.
安全理事会谴责科索阿族社区内的暴力以及针对科索塞族的暴力。
Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.
本报告所述期间,工作组的调查侧重于科索能源部门的欺诈和腐败问题。
Der Prozess soll die effektive Mitwirkung der Kosovo-Serben und der anderen Bürger und Gemeinschaften des Kosovo vorsehen.
这一进程能让科索塞族人及其他科索公民和族裔有效地参与。
Die UNMIK hat auch Fortschritte dabei erzielt, die direkte Beteiligung der Ortsbevölkerung an der Provinzverwaltung sicherzustellen.
科索特派团在确保当地居民直接参与该省的行政管理方面也已取得进展。
Mit Hilfe der Europäischen Union wurden bei der Schaffung makroökonomischer Rahmenbedingungen im Kosovo beträchtliche Fortschritte erzielt.
在欧洲盟的协助下,建立科索宏观经济框架方面已有了良好的进展。
Die Sanktionsmaßnahmen des Sicherheitsrats gegen die Bundesrepublik Jugoslawien, einschließlich des Kosovo, und gegen Sudan wurden beendet.
就南斯拉夫盟共和国(包括科索)和苏丹来说,安全理事会制裁施已经停止。
Der Rat weist jeden Versuch zurück, die Frage der Zukunft des Kosovo für andere politische Zwecke zu missbrauchen.
安理会反对利用科索前途问题推进其他政治目的的任何企图。
Darüber hinaus regte die UNMIK weiter einen direkten Dialog über praktische Angelegenheiten zwischen Belgrad und Pristina an.
科索特派团还继续鼓励贝尔格莱德与普里什蒂纳就实际事务开展直接对话。
Die allgemeine Autorität der UNMIK sowie die in Kapitel 8 des Verfassungsrahmens aufgeführten vorbehaltenen Aufgaben werden nicht übertragen.
科索特派团的总权力和宪法框架第8章所列举的保留责任将不予移交。
Ich habe Gleichstellungsberater für fünf Missionen ernannt: MONUC, UNMIK, UNMIBH, UNAMSIL und UNMISET.
我已在以下五个特派团指性别问题顾问:刚特派团、科索特派团、波黑特派团、塞特派团和合国东帝汶支助团。
Sie fordert die Behörden in Belgrad auf, die Kosovo-Serben aktiv zu ermutigen, ihren Platz in den Institutionen des Kosovo einzunehmen.
络小组请贝尔格莱德当局积极鼓励科索塞族人对科索各级机构中的职位要当仁不让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Besonders für Schwarzafrikaner, Kosovaren und Albaner ist es im Moment hart.
特别是对于非洲黑人,科人和阿尔巴尼亚人来说,此刻真的很难。
Deutschland und Frankreich wollen im Kosovo-Konflikt vermitteln!
德法科冲突!
Warum gibt es im Kosovo immer wieder Streit?
为什么科总是有争端?
Kosovo setzt neue Einreisebestimmungen nicht um! !
科不执行新入境规定!!
Das Kosovo hatte sich 2008 von Serbien losgesagt.
科于2008脱离塞尔维亚。
Klarer Wahlsieg für Oppositionspartei im Kosovo! !
科反对党在选举中取得明显胜利!!
Kosovo, der Antipirateneinsatz vor Somalia, der Einsatz vor dem Libanon.
科、马里反海盗行动、黎巴嫩行动。
Es gab dann ein russisches Kontingent, das im Kosovo stationiert war.
当时有一支俄罗斯特遣队驻扎在科。
Kosovo-Serben demonstrieren gegen Abschaffung des serbischen Dinar!
科塞族示威反对废除塞尔维亚第纳尔!
Dass sie sich nicht ermutigt fühlen zu Aggressionen gegen den Kosovo.
他们不觉得受到鼓励对科采取侵略行动。
Parlament wählt Vjosa Osmani zur Präsidentin! !
科:议会选举Vjosa Osmani为总统!!
Die italienische Gendarmerie gehört zum KFOR-Kontingent der NATO.
意大利宪兵队隶属于北约驻科部队。
Deutschland und Frankreich fordern Neuwahlen in Kosovo-Gemeinden!
德国和法国求在科社区举行新的选举!
Kluft zwischen Serbien und Kosovo bleibt groß! !
塞尔维亚和科之间的差距仍然很大!!
NATO stockt Truppen im Kosovo auf!
北约增兵科!
Wir sind immer noch mit Truppen im Kosovo. Wir haben Polizeimissionen der Europäischen Union im Kosovo.
我们仍在科驻军。我们在科有欧盟警察特派团。
Ein Urteil des Verfassungsgerichts macht im Kosovo vorgezogene Neuwahlen nötig.
宪法法院的一项判决使得科有必提前举行选举。
Belgrad erkennt die vor fünfeinhalb Jahren ausgerufene Unabhängigkeit des Kosovo nicht an.
贝尔格莱德不承认五半前宣布的科独立。
Der Sonderparteitag zum Kosovo 1999 hätte die Partei fast zerrissen.
1999 关于科的特别党会议几乎使该党分裂。
Die USA zeigten sich besorgt über einen Truppenaufmarsch Serbiens an der Grenze zum Kosovo.
美国对塞尔维亚在科边境集结军队表示担忧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释