有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语翻唱

Dann stell ich mir vor du wärst bei mir, mir, mir.

祈求你会待在我身边, 我身边。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧

Drum möge Gott mir gnädig sein, dann fall ich nicht.

祈求上帝保佑我,这样我就不会倒下。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie betete zu Gott, bat um seine Hilfe und schlief ein.

她向上帝祈祷,祈求助,后她睡着了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie pflegte ihn und betete zu Gott, auf dass er den undankbaren Sohn von seinem Leid erlöse.

她关心他,还祈求上帝让忘恩负义儿子脱离苦难。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Gleichzeitig spüre ich Furcht, sie zu sehr zu beschwören, weil ich nicht weiß, was dann alles geschehen könnte.

同时,过多祈求又让我感到恐惧。对于将会发生一切,我一无所知。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Wir drücken euch die Daumen für gute Zeugnisse und entspannte Stimmung zuhause.

我们祈求良好报告和轻松氛围。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

In seinem Segensgruß bittet der Papst um Frieden für die Welt.

教宗在他祝福中祈求世界和平。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Nun versuchte sie, den Wunsch von damals so intensiv wie möglich heraufzubeschwören, um sich darauf zu berufen, sich daran festzuhalten.

眼下,她竭尽全力试图回想起当时渴望,想祈求他,依赖他。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Brandt, der selber ein Verfolgter der Nazis war, bittet auf Knien um Vergebung.

勃兰特本人也是纳粹迫害受害者,他跪地祈求宽恕。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als sich nach vielen Tagen aber nichts änderte, griff die Mutter kurz entschlossen nach der Schlange, um sie zu lösen.

可是祈求了几天都没有发生任何变化,母亲便决定要条蛇,放了它。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Ich wünsche mir von Gott, dass diese Wahl für unser Land und unsere Nation Gutes bringen wird.

我向上帝祈求这次选举能给我们国家和民族带来美好事物。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(旧约)

Sie bitten Gott um Vergebung, und dass sein Reich hier auf der Erde so kommt, wie es im Himmel ist.

他们祈求上帝宽恕, 并祈求国度会降临在地上,就像在天上一样。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Darin bittet er Gott, dass er ihnen durch Jesus, den Messias, Frieden gibt inmitten aller Verwirrung und Leiden.

在其中,他祈求上帝在一切混乱和苦难中通过弥赛亚耶稣赐给他们平安。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Lieber himmlischer Vater, danke, dass du uns Nahrung gibst und bete für deinen Segen für unsere Gesundheit und Sicherheit.

父亲:亲爱天父,感谢您对我们养育, 并祈求您保佑我们健康和安全。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Als die Menschen erfuhren, dass Chang'e zum Mond geflogen war, begannen sie, ihr ebenfalls Opfergaben zu bringen und für Glück und Sicherheit zu beten.

当人们得知嫦娥奔月之后,也开始祭祀她,祈求吉祥平安。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Gott wird seine Art der Weisheit großzügig den Menschen geben, die voller Vertrauen darum bitten – ohne Gottes Charakter anzuzweifeln.

上帝会慷慨地将他智慧赐给些满怀信心地祈求人——而不是质疑上帝品格。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Das einzige, worum sie viele Jahre lang Gott bat, war, er möge ihr nicht die Strafe auferlegen, sie vor Rebeca sterben zu lassen.

多年来,她唯一祈求上帝就是他不会对她施加让她先于丽贝卡死去惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Was ich aber erbitten will, ist Erbarmen mit den Menschen und ihre Befreiung von Sauron, dem Betrüger, denn einige wenige sind treu geblieben.

但我想祈求是怜悯人们,将他们从骗子索伦手中解救出来,因为少数人仍忠心。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Es ist einmal diese Schutz- Mutter, die Mutter Gottes, die über uns alle ihren Mantel ausbreitet, die man für alle Nöte anrufen kann.

有一位保护性母亲,上帝母亲,她将她外衣披在我们所有人身上,人们可以向她祈求满足所有需要。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Sie nahm ein Fläschchen mit Tropfen gegen Seekrankheit mit und ein Büchlein mit den eigens von Pater Angel eingetragenen sechs Gebeten zur Beschwörung von Seestürmen.

她随身携带了一瓶晕船药水和一本小册子,里面有天使神父为祈求海风暴而特别输入六篇祈祷文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Doppelsternmotor, doppelstern-motor, Doppelsternschaltung, Doppelsternsystem, Doppelsternverseilung, Doppel-Steuernocken, Doppelsteuerröhre, Doppelsteuerung, Doppelstichprobenplan, Doppelstielstütze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接