有奖纠错
| 划词

Der Autor ist Professor für politische Soziologie.

这位作者是一名社会教授。

评价该例句:好评差评指正

Solche Investitionen können nur dann erfolgreich sein, wenn sie innerhalb der betroffenen Gesellschaften von politischer und öffentlicher Unterstützung begleitet werden.

这种投资若要奏效,就必须得到受影响社会支持和民意支持。

评价该例句:好评差评指正

Kapazitätsaufbau ist ein wichtiges Mittel zur Schaffung eines die Entwicklung und den sozialen Fortschritt begünstigenden nationalen politischen, sozioökonomischen und rechtlichen Umfelds.

能力建设是创造有利于发展和社会进步社会经济和法律环境重要手段。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Entwicklungsländern wurden bei der Beseitigung des Analphabetentums kaum Fortschritte erzielt, wodurch die Ungleichstellung der Frauen auf wirtschaftlicher, sozialer und politischer Ebene noch verschärft wurde.

某些发展中家在扫盲方面进展不大,得妇女在经济、社会各级地位更加不平等。

评价该例句:好评差评指正

Gesunde Gesellschaften, die mit Konflikten gewaltlos umgehen können, zeichnen sich in der Regel durch inklusive, rechenschaftspflichtige politische und gesellschaftliche Institutionen sowie durch wirtschaftliche, soziale und kulturelle Vielfalt aus.

可以通过非暴力途径解健全社会通常其社会体制特点是具有包容性、问责以及经济、社会和文化多样性。

评价该例句:好评差评指正

Die Globalisierung hat auch kulturelle, politische und soziale Auswirkungen, die die kulturellen Werte, die Lebensweisen und die Kommunikationsformen beeinflussen, und sie hat Folgen für die Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung.

全球化还具有文化、社会影响,既影响到文化价值观念、生活方式和通信形式,又影响到可持续发展实现。

评价该例句:好评差评指正

Sanktionen können nur dann wirksam sein, wenn sie auch glaubhaft sind, das heißt, wenn sie von dem gemeinsamen politischen Willen der Mitglieder des Sicherheitsrats und der internationalen Gemeinschaft getragen werden.

为了达到效果,制裁必须是可信,必须要有安理会成员社会共同意愿。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert die Vertreter aller sozialen und politischen Kräfte der somalischen Gesellschaft auf, aktiv und in konstruktivem Geist an der Arbeit der Somalischen Nationalkonferenz für Frieden und Aussöhnung in Dschibuti mitzuwirken.

安全理事会坚促请索马里社会所有社会力量代表本着建设性精神,积极参与在吉布提召开索马里全和平与和解会议工作。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen fest, dass die Förderung und der Schutz der Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören, zur politischen und sozialen Stabilität und zum Frieden beitragen und die kulturelle Vielfalt und das Erbe der Gesellschaft bereichern.

我们指出,促进和保护在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体权利,有助于实现社会稳定与和平,社会文化多样性和文化遗产更丰富多采。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anschlussberater, Anschlußbereich, Anschlussbewehrung, Anschlussbild, Anschlußblech, Anschlussblock, Anschlußbohrung, Anschlußbolzen, Anschlussbrett, Anschlußbüchse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每采访

Das gehört für mich alles zusammen, insbesondere, wenn man es jetzt wieder gesellschaftspolitisch sieht.

对我来说,这一切都是一体,尤其是当你从角度重新审视它时。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Er schränkt ihren Einfluss auf das politische und gesellschaftliche Leben mithilfe verschiedener Gesetze maßgeblich ein.

通过多项法律,极大地限制了它生活影响。

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Er beinhaltet nicht aus sich heraus den Anspruch nach sozialem Engagement oder nach konkreten, politischen Maßnahmen.

它本身并不具有参与和举措权利。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Mit dem Selbstbestimmungsgesetz zeigt die Ampel Geschlossenheit bei einer gesellschaftspolitischen Reform.

通过《自决法》,红绿灯显示了改革中团结。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

– nächste Woche mit Frauen aus Wissenschaft, Politik und Gesellschaft.

- 下与来自科学、女性一起。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Wir erwarten, die Wahrheit über den kulturellen, politischen und sozialen Verfall dieser Region zu erfahren.

期望了解该地区文化、衰落真相。

评价该例句:好评差评指正
Aspekte neu B2.2

Und natürlich gibt es viele Informationen zum politischen und gesellschaftlichen Leben im damaligen Wien.

当然,当时有很多关于维也纳生活信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Das Paket, von Freund und Feind Obamacare genannt, hätte ein großes sozialpolitisches Projekt werden können.

这个被朋友和敌人称为奥巴马医改一揽子计划可能是一个重大项目。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Zugleich betont sie mit Forderungen nach 15 Euro Mindestlohn und der Vier-Tage-Woche ihr sozialpolitisches Profil.

与此同时,她强调自己形象,要求 15 欧元最低工资和每工作四天。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Seit Jahren schon geht diese radikale sozialpolitische Idee in Deutschland um – und nicht nur hier.

这种激进思想已经在德国流传多年——而不仅仅是在这里。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每采访

Dann ist das ein Teil unserer politischen und gesellschaftlichen Realität und dann habe ich das zu akzeptieren.

那就是我现实一部分,然后我必须接受这一点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Zur Führungsriege um Präsident Emomalii Rahmon gehören zahlreiche Funktionäre, die noch in der Sowjetunion politisch sozialisiert wurden.

总统埃莫马利·拉赫蒙 (Emomalii Rahmon) 领导团队包括许多在苏联工作人员。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Es stellt die Arbeit aller in Abrede, die in letzter Zeit viel Energie in das wichtigste sozialpolitische Projekt steckten.

它否认了最近为最重要项目投入大量精力每个人工作。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dieses Konzept nennt sich Bedingungsloses Grundeinkommen, oder BGE, und es ist die wohl ehrgeizigste sozialpolitische Idee unserer Zeit.

这个概念被称为无条件基本收入,或 UBI,它可能是我这个时代最雄心勃勃理念。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Mit Cyberwimmelbild meint Atug eine Publikation der Stiftung Neue Verantwortung, einem Think Tank für digitale Technologien, Politik und Gesellschaft.

Cyberwimmelbild Atug是指新新闻基金出版物,该基金是数字技术,智囊团。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Beindorff: Das ist nun nicht unbedingt Sache der Justiz, sondern auch der Politik und der Gesellschaft.

Beindorff:这不一定是司法部门事情,也是事情。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月合集

Noch Jahre später verteidigt Genscher die Wende hin zur Union als gesellschaftspolitische Notwendigkeit, nicht nur als Mittel zum Machterhalt der Liberalen.

多年后,根舍为转向联邦辩护,称其为必要性,而不仅仅是保持自由派掌权一种手段。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Logik der Gabe, die im privaten Bereich heute durchaus Raum hat, muss auch in konkreten sozialpolitischen Zusammenhängen rehabilitiert werden.

礼物逻辑在今天肯定在私人领域占有一席之地,也必须在具体背景下得到恢复。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Oftmals sind das Künstler, die nicht nur durch ihr künstlerisches Schaffen bekannt geworden sind, sondern vor allen Dingen durch ihr gesellschaftspolitisches Engagement.

这些艺术家通常不仅因其艺术作品而闻名,而且最重要是因其对承诺而闻名。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Durch die gemeinsamen Anstrengungen von Bildung, Politik und Sozialkultur können wir mehr innovative Talente fördern und zur Entwicklung der Gesellschaft beitragen.

通过教育、文化共同努力,我可以培养更多创新人才,为发展做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anschlüssen, Anschlußende, anschlußenergie, Anschlusserkennung, Anschlusserweiterung, Anschlußfahne, Anschlußfahrkarte, Anschlussfaser, anschlussfertig, Anschlußfinanzierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接