有奖纠错
| 划词

Er hat einen Verstoß gegen gute Sitten begangen.

他有失

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht, ihre spirituellen und religiösen Traditionen, Bräuche und Riten zu bekunden, zu pflegen, weiterzuentwickeln und zu lehren, das Recht, ihre religiösen und kulturellen Stätten zu erhalten, zu schützen und ungestört aufzusuchen, das Recht, ihre Ritualgegenstände zu benutzen und darüber zu verfügen, und das Recht auf die Rückführung ihrer sterblichen Überreste.

土著民族有权示、实和传授其精神和教传统、习俗和;有权保存、保护和私下进入其教和文化场所;有权使用和管理其用具;有权要求归还遗骨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


CSDGM, CSDN, CSE, CSEEK, CSEL, CSF, CSG, CSI, CSIC, CSID,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das ist im diplomatischen Protokoll so geregelt.

这是外交礼仪规定的。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Welche Unterschiede in den Tischsitten gibt es denn noch?

在餐桌礼仪方面还有同呢?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Gibt es da bestimmte Höflichkeitsform bei euch?

你们在吃饭的时候有特定的礼仪吗?

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Da gibt es ein ganz genaues Protokoll, was wie gemacht wird.

有详细的礼仪规定应该如何对待女王的逝世。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Verletzt er damit ganz bewusst die Etikette.

他这样说话是在故意破坏礼仪

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Militärische Ehren bekommen ausländische Staatsgäste bei ihrem ersten Besuch nach Amtsantritt.

外国国宾在就任后次访问时会受到军事礼仪接待。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

In der Wiener Hofburg muss sich Sisi dem strengen Zeremoniell unterwerfen.

在维也纳胡浮堡皇宫,茜茜公主必须服从于严格的礼仪

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und so hat der Wiener Hof Geschichtslehrer, Protokoll-Lehrer, Sprachlehrer nach Bayern geschickt.

因此维也纳宫廷向巴伐利亚派来了历史教师、外交礼仪教师、语言教师。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 4

Da ich aus Guangdong stamme, spreche ich den Dialekt der Provinz und bin mit den Umgangsformen bestens vertraut.

作为广东人,我会说粤语,十分熟悉广东的社交礼仪

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 4

Gegenüber Anderen und Fremden hält man Distanz, achtet weniger auf Etikette.

跟其他人和陌生人的交往中有距离产生相比,在他们之间很少注重礼仪

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Andere Länder, andere Sitten! Willkommen zurück in der Neuzeit.

其他国家其他礼仪!欢迎回到现代。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程(第四版)

Welche Unterschiede in den Tischsitten gibt es noch?

餐桌礼仪还有其他差异?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Die zweite ist eher eine ungeschriebene Benimmregel.

第二个更多的是成文的礼仪规则。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Aber wir müssen auf unsere Netiquette achten, nicht wahr?

但我们得注意网络礼仪, 对吧?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Das ist eine grundlegende soziale Etikette.

这是基本的社交礼仪

评价该例句:好评差评指正
daf

Dazu gehört zum Beispiel, sich mit der Religion, den Essgewohnheiten oder den Tischmanieren auseinanderzusetzen.

例如,这包括宗教、饮食习惯或餐桌礼仪

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gibt nicht die Trennung, weil wir in der Liturgie sagen, es ist ein einziger Tag.

没有分离,因为在礼仪中我们说这是一天。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Manchmal gibt es auch Spam und Spammer, aber die Netiquette wird streng überwacht.

有时会出现垃圾信息和垃圾信息发送者,但网络礼仪会受到严格监管。

评价该例句:好评差评指正
Erkundungen C1

Die Ausbildung soll neben der musikalischen Seite auch soziale Kompetenz, Selbstbewusstsein, Allgemeinbildung und Umgangsformen vermitteln.

除了音乐方面,培训还旨在传授社交技能、自信心、通识教育和礼仪

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Weil das Tischmanieren sind, erscheint es höflich. Gutes Benehmen lässt andere dich mögen.

妈妈:因为这是餐桌礼仪,所以看起来很有礼貌。良好的行为会让别人喜欢你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CT(Cable-Transfer), CT(Captive Test), CT(Compass Track), CT(computer telephony), CT(Constant Temperature), CT(Control Transformer), CT(Current Transformer), CT(Kubiktonnage), ct., CTA,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接