Die Polizei winkte den Wagen an den Straßenrand.
警察示意汽车开到路来。
Das Verkehrsschild zeigt einen weißen Pfeil auf blauem Grund.
交通示意底白箭头。
Er gab das Stichwort für unseren Aufbruch.
(转)他示意我们动身。
Bereits 200 Meter vor dem Zielstrich konnte sie ihren jubelnden Fans zuwinken.
在离终点线200米她就已经开始跟欢呼的粉丝们挥手示意了。
Der Linienrichter winkte Abseits.
()员挥旗示意越位。
Er blinkert mit den Augen.
(口)他眨眨眼睛示意。
Der Lehrer winkte Ruhe.
教师示意要学生安静下来。
Er spritzt beim leisesten Wink.
稍一示意,他就去忙了(或去买要的东西了)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie lachte und winkte den Frauen zu.
她笑着,向这个女人示意。
Die Leute melden sich, das bedeutet, sich melden.
大家举手示意,也就是举手表示自己的意见。
Dann winkte er schweigend, den Bassa wegzuführen.
然后默默示意把总督带下去。
An diesem Schaubild erkennt ihr, dass wir uns Dinge am besten merken können, wenn wir sie aktiv anwenden.
这张示意图告诉我们,主动去做牢记的效果最好。
Mit wildem Gelächter sprang der andere auf und winkte dem Kapitän, ihm zu folgen.
对方哈哈大笑,招手示意船长跟上。
Das graue Männlein hob die Schleier und Hüllen vom Bette und führte den Jüngling näher.
矮人掀纱幔和帷幔,示意青年上前。
Und er signalisiert, dass er diese Paprika essen möchte.
示意想吃这些辣椒。
Sie gingen durch viele Straßen, und es wollte dem Jüngling wunderbar erscheinen, dass alle Leute die Hüte vor ihnen zogen.
们走过了很多街道。叫男孩惊讶的是人们在面前多脱帽示意。
Er gab uns ein Zeichen und drei von uns konnten sich aus der Bar schleichen.
向我们示意, 我们三个人得以溜出酒吧。
Der Prinz nickte ihr freundlich zu und jagte wieder an die Spitze des Zuges zurück.
王子怜悯地对她点头示意,然后急忙回到队列头。
Treffen sie unterwegs Schwestern an, verdrehen sie ihren Körper wie im Kampf und signalisieren damit der Duftspur zur Front zu folgen.
如果在途中遇到姐妹,它们就会像战斗一样扭动身体,示意姐妹们顺着气味追踪到前线。
Diese haben von der Seitenlinie meist einen besseren Blick und zeigen sofort mit ihrer Fahne an, wenn ein Spieler im Abseits steht.
们在场边通常会有更好的视野,如果有球员越位,们会立即举旗示意。
Unmerklich für die übrigen machtest Du mit einer Bewegung des Kopfes ein Zeichen, ich möchte für einen Augenblick hinauskommen in den Vorraum.
你不让别人觉察,微微地摆动一下脑袋向我示意,要我到前厅去一会儿。
Er pochte an ein unscheinbares Haus, und man ließ mich mit der Weisung eintreten, ich solle nur nach Muley fragen.
敲了一个不眼的房子的门,我被允许进入后,们示意让我询问穆利。
Ihre braun-schwarze Gestalt bewegt sich zum Sofa, bedeutet ihrer Tochter, sich neben sie zu setzen, beide schauen in die Kamera.
她棕褐色和黑色的身影移到沙发上,示意女儿坐在她旁边,两人都看着镜头。
Mit eigener Hand setzte er die beiden Kästchen darauf, bestieg sogleich den Thron und winkte einem Sklaven, die Pforte des Saales zu öffnen.
亲手将两个盒子放在上面,然后坐上宝座,示意仆人打开大厅门。
Orbasan ging nun auf meinen Bruder zu, zerschnitt seine Fesseln mit dem Dolch und winkte ihm, sich auf ein Polster zu setzen.
奥尔巴桑走到我哥哥面前,用匕首割断了绑的绳子,示意坐到坐垫上。
Der Schiri pfeift kein Abseits, wenn der angespielte Spieler zum Zeitpunkt der Ballabgabe hinter dem Ball ist, also weiter vom Tor entfernt als der Ball.
如果踢球的球员在踢的时候位于球的后方,也就是说比球离球门更远的话,裁判不会吹哨示意越位。
Liu Zhen sieht den kreisenden Vögeln zu, dann bläst er in eine leuchtend orange Pfeife, um den Tauben das Signal zur Heimkehr zu geben.
刘真看着盘旋的鸟儿,吹响亮橙色的口哨,示意鸽子回家。
Doch er kam noch am gleichen Tag, zu ungewöhnlicher Morgenstunde, um elf Uhr, frisch und wiederhergestellt, und zog sich demonstrativ vor ihr aus.
可是在同一天了,在早上一个不寻常的时刻,十一点钟,精神焕发,恢复了健康,在她面前示意性地脱掉了衣服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释