有奖纠错
| 划词

Das Thema wird auf der Ebene des Kreises verhandelt werden.

在专区层面磋商这个主题。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Konsultationen in dieser Angelegenheit seien erforderlich.

这是一个需要进一步磋商项。

评价该例句:好评差评指正

Damit führt das Sekretariat erstmals einen Konsultationsprozess über diese Vereinbarungen.

这是秘次开展关于这种契约磋商进程。

评价该例句:好评差评指正

Diese Unterrichtungen sollen kurz nach den informellen Plenarkonsultationen abgehalten werden.

全体非正式磋商结束后就应进行情况通报。

评价该例句:好评差评指正

Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.

广泛开展全国磋商是国家拥有主导权核心。

评价该例句:好评差评指正

Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.

必要时也应与区域邻国及其他有关各方进行磋商

评价该例句:好评差评指正

Dieser Vorschlag bildete die Beratungsgrundlage des Sicherheitsrats für den künftigen Status des Kosovo.

该提案是安全就科索沃未来地位进行磋商基础。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats werden sicherstellen, dass sie auf angemessene Weise an den informellen Konsultationen teilnehmen.

安全成员将确保各自适当地参加非正式磋商

评价该例句:好评差评指正

Diese Hilfe und Zusammenarbeit erfolgt im Benehmen mit den betreffenden Vertragsstaaten und den zuständigen internationalen Organisationen.

提供此类援助和合作时,应与有关缔约国和有关国际组织磋商

评价该例句:好评差评指正

Unsere Untersuchungen und Konsultationen haben gezeigt, dass das System der Vereinten Nationen sowohl Stärken als auch Schwächen aufweist.

我们研究和磋商表明,联合国系统既有长,也存在弱点。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen dem Sekretariat nahe, bezüglich der Teilnahme seiner Mitglieder an informellen Konsultationen Zurückhaltung zu üben.

安全成员鼓励秘对秘成员参加非正式磋商加以节制。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Fall unterrichtet er, bevor er diese Informationen offenlegt, den Vertragsstaat, der die Informationen übermittelt, und konsultiert diesen auf Verlangen.

在这种情况下,接收缔约国应在披露前通知提供缔约国,而且如果提供缔约国要求,还应与其磋商

评价该例句:好评差评指正

In diesem Fall unterrichtet er, bevor er diese Informationen offen legt, den Vertragsstaat, der sie übermittelt, und konsultiert diesen auf Verlangen.

在这种情况下,接收缔约国应当在披露前通知提供缔约国,而且如果提供缔约国要求,还应当与其磋商

评价该例句:好评差评指正

Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.

除非安另有决定,秘长发言人办公室一名指定代表可随时参加非正式磋商

评价该例句:好评差评指正

Mit dem vorliegenden Bericht werden der Präsidentin der Generalversammlung die Ergebnisse der von den Moderatoren in den vergangenen drei Monaten geführten Konsultationen vorgelegt.

本报告旨在向大主席介绍主持人在过去三个月里进行磋商结果。

评价该例句:好评差评指正

Zu nationaler Eigenverantwortung gehört auch die auf den Grundsätzen der umfassenden Einbeziehung, der Partizipation, der Transparenz und der Rechenschaftspflicht aufbauende Konsultation der Öffentlichkeit.

国家支配权还包括在包容、参与、透明和问责原则基础上开展公众磋商

评价该例句:好评差评指正

Die Hochrangige Gruppe konnte sich auf umfassende Konsultationen über die Funktionsweise des Systems der Vereinten Nationen auf nationaler, regionaler und globaler Ebene stützen.

高级别小组就联合国系统在国家、区域和全球各级运作进行了广泛磋商

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus führten die fünf Moderatoren einzeln und gemeinsam breit angelegte Konsultationen und trafen mit Vertretern verschiedener Staaten und Gruppen von Staaten zusammen.

此外,五位主持人还单独或联合进行了广泛磋商,同各国和各国家集团举行了议。

评价该例句:好评差评指正

Nach gebührenden Ausführungen des Vertragsstaates und Konsultation des Unterausschusses für Prävention kann der Ausschuss gegen Folter diesen Zeitraum um weitere zwei Jahre verlängern.

在缔约国作出适当陈述并与防范小组委员磋商之后,禁止酷刑委员可将推迟期再延长二年。

评价该例句:好评差评指正

Innerhalb dieses Rahmens unterstreicht der Sicherheitsrat die Wichtigkeit breiter und allumfassender politischer Konsultationen mit den verschiedenen Teilen der Zivilgesellschaft, insbesondere Frauenorganisationen und -gruppen.

在此框架内,安全强调必须与民间社各组成部分、尤其是妇女组织和团体进行广泛和包容各方政治磋商

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geschäftsumfang, Geschäftsumsatz, geschäftsunfähig, Geschäftsunterlagen, Geschäftsverbindung, geschäftsverbindung an/bahnen, geschäftsverbindung aufnehmen, Geschäftsverbindungen, Geschäftsverkehr, Geschäftsverlust,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语资讯

Kim und er beträten im wahrsten Sinne des Wortes unbekanntes Terrain.

美朝总真正意义上的两国磋商

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und wir haben hier auch viele gemeinsame Themen diskutiert.

我们在这儿就许多共同话题磋商

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Vorausgegangen war - medienwirksam in Szene gesetzt - die Beratung des Sicherheitsrates in Moskau.

在此之前,安全理事会在莫斯科磋商,媒体实际上磋商

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Noch in dieser Woche sollen die Beratungen beginnen.

预计磋商将于本周开始。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Was ist das wesentliche Ziel bei diesen Konsultationen?

这些磋商的主要目的是什么?

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2018年1月合集

Nach Beratungen bis tief in die Nacht wurden die Gespräche vorerst vertagt.

经过深夜磋商,会谈暂时休会。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2019年10月合集

Bei den Brexit-Beratungen in Brüssel gibt es noch keinen Durchbruch.

布鲁塞脱欧磋商仍无突破。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2020年7月合集

Beratungen der EU-Außenminister zu Türkei und China! !

欧盟外长就土耳其和中国的磋商!!

评价该例句:好评差评指正
常速听 2021年4月合集

Die Bundesregierung hat die deutsch-chinesischen Regierungskonsultationen verteidigt.

联邦政府为德中政府间磋商辩护。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2022年5月合集

Scholz empfängt Modi zu deutsch-indischen Regierungskonsultationen! !

就印德政府磋商接待莫迪!!

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Dafür soll es nun regelmäßig Beratungen zwischen der Türkei und Schweden geben.

土耳其和瑞典之间现在应该定期磋商

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年9月合集

Pompeo berät mit Saudis über Konsequenzen! !

Pompeo 与沙特人就后果磋商!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Am Dienstag will die Regierung mit den Ländern und der Union beraten.

周二,政府计划与各州及联盟磋商

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Hat das Nachsitzen, diese zweite Runde etwas gebracht?

第二轮的磋商是否带来了一些成果?

评价该例句:好评差评指正
常速听 2020年2月合集

Die Beratungen unter Vermittlung der Vereinten Nationen waren erst am Dienstag fortgesetzt worden.

联合国调解的磋商直到周二才继续

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2017年2月合集

Zudem sei der malaysische Botschafter in Nordkorea für Konsultationen zurückbeordert worden.

此外,马来西亚驻朝鲜大使奉命回国磋商

评价该例句:好评差评指正
常速听 2023年12月合集

Grund sind dringende Beratungen wegen der Haushaltskrise der Bundesregierung.

原因是联邦政府预算危机导致紧急磋商

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Bei dem Besuch sollten ursprünglich die anstehenden Regierungskonsultationen besprochen werden.

此次访问最初是为了讨论即将举的政府磋商

评价该例句:好评差评指正
常速听 2023年11月合集

Chile und Kolumbien beorderten ihre Botschafter in Israel zu Konsultationen zurück.

智利和哥伦比亚召回驻以色列大使磋商

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2023年9月合集

Die Beratungen könnten mehrere Wochen andauern.

磋商可能持续数周。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geschäftszeit, Geschäftszentrum, Geschäftszimmer, Geschäftszweig, geschah, geschälter Blankstahl, geschältes, geschämig, geschändet, geschätzt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接