有奖纠错
| 划词

Er tönte wieder lang und breit über dasselbe Thema.

又对这个着边际地谈特谈起

评价该例句:好评差评指正

Er singt sehend.

边注视着边唱歌。

评价该例句:好评差评指正

Er übertreibt maßlos.

夸张得着边际。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geraniol, Geranium, Geranium affine, Geranium cinereum var.subcaulescens, Geranium collinum, Geranium eriostemum, Geranium paishanesis var.alpinum, Geranium pratense, Geranium sibircum, Geraniumöl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

来自德国的问候

Er spielte auf seiner Flöte und ging an die Weser.

他吹他的笛子走在威悉河

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da dachte die Schäferin an jenen Abend, wo sie selber am Weiher auf der goldenen Flöte blies.

然后牧羊了那个她在池塘金笛的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

An einigen Seen befinden sich beispielsweise unauffällig aussehende Häuser, in denen Kanonen versteckt sind.

例如,在一些湖畔,有一些外表不眼的房子,里面藏大炮。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sie trugen sie auf den Meeresstrand des Bohai; Ununterbrochen waren sie damit beschäftigt. Sie gingen selten nach Hause.

然后把它们搬到渤海;他们一忙碌,很少回家。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Da kamen die Ratten und liefen hinter ihm her. Er führte sie aus der Stadt an einen Fluss, die Weser.

这时老鼠们来了,紧跟着他。他带领它们从城里一走到威悉河

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ja, und ich habe sogar ein paar Eiszapfen an den Dachrändern gesehen.

丽莎:是的,我甚至看到屋檐几个冰凌。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Okay, ich nehme meine Kamera mit und wir können beim Reiten fotografieren.

徐:好的,我带相机,我们可以拍。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Zuletzt aber reichte sie mit beiden Armen, so weit sie herum konnte, und brach mit jeder Hand etwas vom Rande ab.

不管怎样,最后,她伸开双臂环抱它,而且尽量往远伸,然后两只手分别掰下了一块蘑菇

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die sanfte Frau Propstin und die holden Töchter saßen im Erker und schauten über das hängende Hagedorngebüsch des Gartens hinaus in die braune Heide.

性情温和的主教夫人和美丽的儿坐在落地窗,向外望花园中的垂悬的山楂,望那棕黄色的荒原。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Die Straßen waren voller Papiergirlanden, Musik und Blumen, und von den Balkons verfolgten Mädchen unter ihren bunten, mit Musselinvolants besetzten Sonnenschirmen den Festzug.

街道上到处都是纸花环、音乐和鲜花,孩们在装饰细布荷叶的五颜六色的雨伞下,从阳台上观看游行队伍。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Und in den teerschwarzen Nächten, wenn der Sturm, der wilde Reiter, um die Klippen heult, lauscht er schlaflos dem Rollen und Stampfen der tosenden See.

在漆黑的夜晚, 暴风雨,狂野的骑手, 在悬崖呼啸, 他不眠不休地倾听汹涌的大海的翻滚和冲击。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Und meine lebhafte Einbildungskraft versetzte mich ans Bett dieser Armen; ich sah sie, mit welchem Widerwillen sie dem Leben den Rücken wandten, wie sie – Wilhelm! und meine Weibchen redeten davon, wie man eben davon redet – daß ein Fremder stirbt.

听她俩这么聊着,象中见到那两个可怜人,看见他们如何苦苦挣扎,留恋生命,如何 … … 可是,威廉呵!我这两位士却无动于衷地谈他们,就像谈一个毫不相干者快死了似的!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gerassel, Gerät, Gerät für Probenentnahmen, Gerät zur elektrometrischen Maßanalyse, Gerät zur Flammpunktbestimmung, Geräte Hersteller, Geräte Treiber, geräteabhängig, Geräteablesung, Geräteachse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接