Es gibt keine wahre Freundschaft ohne Vertrauen.
没有信任就没有真正的友谊。
Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
你来访的真正意图是什么?
Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
是整个事件的真正主谋。
Erst jetzt fühle ich mich richtig frei.
现我才觉得自己真正自由。
In diesem Jahr wollen wir den wahren Geist der Weihnacht wachrufen.
今年我们想起圣诞节真正的。
Er ist der Jugend ein echtes Vorbild.
是青年人的一位真正的榜样。
Der erste Flug zum Mond war eine echte Sensation.
首次飞往月球是一件真正的轰动事件。
Sie hat im Alterheim ein wahres Zuhause gefunden.
她养老院找到一个真正的家。
Er ist ein wahrer Künstler im Geigenspiel.
小提琴演奏方面是一位真正的能手。
Er hat diesen Roman erst in späteren Jahren richtig schätzengelernt.
年以后,才真正赏识这部小说。
Er ist ein schlechter Freund, wenn er dich so behandelt!
这样对待你,就不是你真正的朋友。
In dem Kollektiv hat sich ein echter Gemeinschaftsgeist entwickelt.
这个集体里发扬真正的团结友爱精神。
Er hat mit seinem Helden eine Gestalt von wirklicher Größe gezeichnet.
把的主人公描写成一个真正伟大的形象。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到。
Viele Objekte in der Ausstellung sind Konzepte, nicht Objekte, die wirklich existieren.
展览上很多东西还只是个样品而已,并不是真正的存。
Entwicklung einer echten Kultur der Integration innerhalb der Subregion.
分区域内发展真正的一体化文化。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
我看来,这是预防式文化的真正核心所。
Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden.
抵抗占领的权利,必须根据其真正来理解。
Wenn die Vereinten Nationen wirklich effektiv sein sollen, muss das Sekretariat grundlegend umgestaltet werden.
如果联合国想真正有效,秘书处就必须彻底转变。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲发展新伙伴关系必须克服真正的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie kann man frei sein, wenn man seinem eignen Schatten nie entgeht?
如果逃离出自己的阴影,又能如何自由?
So, du bist also ein echtes Bauernmädel, ja?
所以,你是一个的农村女孩吗?
Aber viele fühlen sich nicht richtig heimisch.
但许多人并没有习惯。
Schluss! Ich will den richtigen Mozart! Arco!
够了!我只要的莫扎特!阿尔克!送客!
Das ist eine echte Tradition in Deutschland.
这是德的传统。
Ziemlich langweilig. Da fehlen die richtigen Gewürze.
太单调了。少的调料。
Das ist ja nicht mal echtes Gold!
这是的黄金!
Doch dann tauchte ein echtes Monster auf.
然后的怪物出现了。
Nur dank Liebe können wir wirklich fliegen.
只有爱才能让我们飞翔。
Los, wie geht es um Leben und Tod.
走,这是的生存死亡。
Auf der Suche nach ihrem wahren Zuhause.
“寻找她的家。”
Einige nehmen sind zu wahren Klassikern geworden.
有些模因已经成为的经典。
Wirklich billig sind Billigflieger nur noch selten.
廉价航空很少有廉价的。
ICH SEH' DOCH GANZ GENAU, DASS DU EIGENTLICH WAS AND'RES WILLST!
但我非常清楚你想要什么!
Es sollte aber eine richtige Prinzessin sein.
但他要跟的公主结婚。
Die Menschen, die daran tatsächlich forschen, sind da deutlich vorsichtiger.
在研究的那些人会十分小心。
Fakes kann man kaum von echten Marken unterscheiden.
假货与的品牌很难分别开来。
Und wir lernen es auch nicht so richtig.
而且我们也没学会怎么做。
So richtig aufregend wird's aber erst im nächsten Schritt.
但刺激的操作还在后头。
Dieses richtig kleine Geld kann auch ziemlich nerven.
这种的小钱也可以相当烦人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释