Die Lage sieht nicht gerade rosig aus.
看来情况不妙。
Er ist offenbar noch nicht in China gewesen.
看来他还没有来过中国。
Aus seiner Sicht war die Sache sehr schwerig.
依他看来这件事很难办。
Wie es scheint, war er noch nicht da.
看来他那时还没有到。
Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.
看来警告还是有点用处的.
Es hat den Anschein, als wollte es regnen.
看来好像要下雨的样子。
Die Erhöhung der Miete musst du wohl schlucken.
看来的提价。
Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.
看来这件事并非毫无可疑之处。
Das kommt mir alles ziemlich ungereimt vor.
这一切在我看来都颇为荒唐。
Jetzt wäre nur noch über den Kostenpunkt zu sprechen.
现在看来只要谈谈费用问题就行了。
Meiner Meinung nach sind ihre Bücher langweilig.
在我看来,她的书很无聊。
Er hat ersichtliche Mühe mit dieser Arbeit.
看来他干这个工作要费很大劲。
Nach außen hin wirkte er ganz ruhig.
从外表上看来他象是非常镇静的。
Das wirft ein neues Lichtauf die Sache.
(转)这使事情看来完全不一样了。
Er scheint oben sehr beliebt zu sein.
(口)看来他很讨上级的喜欢。
Das dürfte ein interessantes Angebot für Sie sein.
看来这批货您是有利可图的。
Wie der Augenschein lehrt, verhält es sich folgendermaßen.
从表面现象看来,情况是这样的。
Er scheint der richtige Mann dafür zu sein.
看来做这件事他是最适合的人选。
Es hat scheint's keinen Zweck,noch länger zu warten.
(口)看来再等下去没有意思了。
Die (belegten) Brötchen sehen sehr appetitlich aus.
这(夹肉)面包(片)看来很可口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie könnte denn Ihrer Meinung nach der finanzielle Engpass überwunden werden?
就您要如何补上财政缺口呢?
Scheint also wirklich ganz schön scary gewesen zu sein.
的很吓人。
Denn seiner ansicht nach wäre heute der perfekte Tag.
因为他,今天是非常完美的一天。
Bio ist meiner Meinung nach zu teuer.
我有机食物太贵了。
Es scheint so, als solltest du bei deiner Nadel bleiben.
针才是你的向往。
Das wäre bei uns in China sehr peinlich.
这中国人很尴尬。
Das warst du Shin! Ich glaiub ich werd dich abends wieder wickeln!
是你,尿床小新! 我晚上又要给你穿尿布了!
Ja, es sieht so aus, als hättet ihr beide gewonnen.
嗯,是你们赢得了比赛。
Und sie hat scheinbar ein paar Freunde mitgebracht...
它还带了点朋友过。
Einige schienen nicht das Angenehmste zu enthalten.
信的颇不令人愉快。
Wie es aussieht, wird sie dieses Geheimnis niemals preisgeben.
,她永远不会透露这个秘密。
Für die Kunstakademien war das ein krasses no go.
学院派这是完全不允许的。
Tja, ein Vorbild zu sein ist eben nicht immer einfach.
好吧,以身作则也没那么简单。
Meiner Meinung nach ist das eine automatische Werkstatt?
据我,这是一个自动化车间?
Das waren jetzt die, zumindest aus meiner Sicht, wichtigsten.
至少我,这些是最重要的。
Es schien ihr ganz unnütz, länger bei der kleinen Thür zu warten.
,守小门旁没意思了。
Wenn ich mir das anschaue, dann ist gewaltig etwas schiefgegangen.
这么,显然是有哪里出错了。
Wie hoch könnte nach Ansicht Ihrer Firma das Jahresabsatzvolumen sein ?
贵公司,年销售总额能达到多高。
Sie scheinen es nie zu lernen.
您永远也学不会。
Ich glaube, ich muss mit dem Richter ein Blütenblatt rupfen.
我想,我要和封法官算算账了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释