Er kann nicht an den Meister tippen.
(转)他和师傅不能。
Dies bedeutet einen großen Fortschritt gegenüber früheren Jahren.
跟往这是一个很大进步。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um 15 Prozent gestiegen.
同去产增长了15%。
Im Vergleich zum Vorjahr ist die Zahl der Diebstähle gestiegen.
与去偷窃上升了。
Er war ihr gegenüber in einer starken Position.
跟她,他处于一种有利处境。
Mit der Frau vergleicht, ist er eine stattliche Erscheinung.
与旁边女人,他形象很魁梧。
Du darfst die jungen Anfänger nicht an den alten Meistern messen.
你不能拿轻初学人同老师傅。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um fünfzehn Prozent gestiegen.
同去,产增长了百分之十五。
Seine Leistungen heben sich von denen der anderen ab.
他成就与别人,显得很突出。
In England haben mehr Meschen Wohnungseigentum als in Deutschland.
德国在英国有更多人有住宅财产。
Vergleichen mit den eurigen, sind unsere Leistungen gering.
与你们成绩,我们算不了什么。
Im Vergleich zu seiner Schwester ist er klein.
和他姐姐(或妹妹),他个子小。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红葡萄酒,他更喜欢喝白葡萄酒。
Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.
与他成就,其他人成绩就形见绌了。
Seine Arbeit ist hervorragend, dagegen ist meine nichts.
他工作做得非常出色,之下我就太差了。
Das ist ja gar kein Vergleich!
(口)这根本不能!
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天暴风雪真可怕,之下这就没什么大不了了。
An ihm gemessen, leiste ich wenig.
跟他,我做得很少。
Was bin ich gegen ihn?
与他我算得了什么呢?
Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.
为执行小组建议所需额外资源,之下是不太多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Vergleich zu den Fahrzeugen aus der späteren Zeit des Krieges kennt.
战争后期的车辆。
Aber das war nichts im Vergleich zu England.
和英国根本不足挂齿。
Vor allem im direkten Vergleich zur Romanvorlage.
特别是直接和小说的话。
Ihre Zahl ging damit gegenüber 2006 um etwas mehr als 6,100 zurück.
这个数字和2006年减少了约6100多。
Die Stimmung am Sonntag war im Vergleich zu Samstag eher komisch.
日的气氛非常的奇怪。
Beide Hunde sind relativ gross und unglaublich gutmütig.
两只狗都很大,并且十分听话。
Durch sein Geld hat der Tourist den Einheimischen gegenüber häufig eine dominante Position.
当地,游客凭借金钱通常占据优势地位。
Als die Angriffe der deutschen Mannschaft.
德国队的进攻。
Das Arbeitszeugnis ist in Deutschland wichtiger als in anderen Ländern.
德国他国家来说,更加看中工作证明。
Den Duft von Kunst kann man mit nichts vergleichen.
艺术的香味是无法任何东西的。
Der Lokführer-Streik führte im Vergleich dazu zu weit weniger Ausfällen.
之下,因火车司机罢工而取消的工作日数量就要少很多。
Wie sieht denn der Wasserverbrauch im Vergleich zu anderen Produkten aus?
那么他产品,水的消耗量如何?
Jedoch sind diese Werte nichts im Vergleich zu den Werten der Schweiz oder von Island.
然而,这个数值仍然不能瑞士或冰岛。
Unfälle passieren schneller als mit dem Fahrrad.
自行车,事故发生的速度更快。
Im Gegensatz dazu gibt es aber keine klassischen Nocebos.
之下,不存在典型的反安慰剂。
Frühere Studien legen nahe, dass Frauen damit weniger gut umgehen können als Männer.
早期研究推测,女性男性更难应对这种情况。
Gegenüber dem Vorjahr konnten wir sie zuletzt um mehr als 50 Prozent verringern.
去年,非法移民数量减少了50%以上。
Vor 200 Jahren als Beethoven lebte, war vieles anders als heute.
贝多芬生存的200年前跟现在,十分不同。
Im Gegensatz dazu ist er aber sanfter gestuft und wirkt eleganter.
但狼尾,它的层次更柔和,优雅感更强。
Unter den Blinden ist der Einäugige König.
更差的,平庸的东西是好的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释