有奖纠错
| 划词

Die Verknüpftheit dieser Probleme hat tiefgreifende Implikationen.

有着极其深远的含义。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: alle inhaltlichen und administrativen Aspekte des Projekts, insbesondere die Erbringung der Leistungen, ihre Aktualität und Relevanz

涵盖该项目的所有实务行政方面,侧重于项目产出交付、其及时性

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Wirksamkeit der internen Kontrollen der Auswahl und Bearbeitung von Härtefällen für die Gewährung von Leistungen sowie Einhaltung und Relevanz der geltenden Richtlinien und Verfahren für Zahlungen aus dem Härtefonds

评价选择处理紧急案件付款过程中适用的内部管制的效力; 并确定紧急基金付款的既定政策程序的遵守情况

评价该例句:好评差评指正

Die meisten Menschen der Welt beurteilen die Relevanz, die Fähigkeiten und die Wirksamkeit der Vereinten Nationen aus dem Blickwinkel ihrer eigenen Erfahrungen mit den Mitarbeitern und den Aktivitäten der Vereinten Nationen in ihrem Heimatland.

世界大多数公民从对本国的联合国工作人员活动的经验的角度来看联合国的、能力效力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beurkunden, Beurkundung, beurlauben, Beurlaubung, beurteilen, beurteilend, Beurteiler, beurteilt, beurteilt werden:, beurteilt werden:,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

maiLab

Das ist aber nur eine Korrelation und keine Kausalität.

不过这相关性,不因果关系。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Z.B. gibt es einige Studien, die Korrelationen zwischen Prostatakrebs und Milchkonsum sehen.

比如,有些研究发现前列腺癌和牛奶消费之间存在相关性

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Korrelationen sind, wie gesagt, nur bedingt aussagekräftig.

这种相关性,如上文所述,在一定条件下有说服力。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Auch hier sind bisher nur Zusammenhänge, also Korrelationen, und keine direkten Kausalitäten nachgewiesen.

目前为止,也相关性,没有直接证据证明两者有因果关系。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Da gibt es natürlich schon mal ab und zu sehr hohe Match-Korrelationen.

当然,有时匹配相关性非常高。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist eine Korrelation, die in USA eigentlich fast seit eh und je gilt.

这种相关性实际上在美国几乎永远存在。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Der einzige Maßstab für deine eigene Relevanz, für dein Selbstwertgefühl, ist der Job.

唯一与您自相关性尺寸工作。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Die Relevanz dabei ist auch sehr wichtig.

相关性在这里也很重要

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Nullen am Ende eines Verkaufspreises transformieren nicht automatisch zu Relevanz.

销售价格末尾零不会自动转换为相关性

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Weil vor allem Deutsch-Rap zur Zeit so ne hohe Relevanz hat bei den Jugendlichen.

因为尤其德国说唱在当下人中有如此高相关性

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20158月合集

Denn in diesen Bereichen sind die im Internet erwirtschafteten Umsätze längst schon höchst relevant.

因为在这些地区, 互联网上产生销售早已有高度相关性

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Der Praxisbezug ist eigentlich der große Vorteil einer Fachhochschule, meint Michael Rademacher.

实际相关性实际上应用科学大学巨大优势,Michael Rademacher 说。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Einzelpersonen sollten ihre Social-Media-Konten regelmäßig aktualisieren, um die Aktualität und Relevanz ihrer Inhalte zu erhalten.

个人应定期更新他们社交媒体帐户,以保持其内容新鲜度和相关性

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20231月合集

Ergebnis: Den meisten Entscheidungstragenden ist die Relevanz des Themas bewusst.

结果:大多数决策者都意识到该主题相关性

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

7, Beibehaltung der Relevanz des Ziels Mit der Zeit können bestimmte Ziele ihre Relevanz verlieren.

7,保持目标相关性 随着时间推移,某些目标可能会失去其相关性

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

In einer Untersuchung von Diekmann zeigte sich nämlich nur ein schwacher Zusammenhang zwischen Umweltbewusstsein und persönlichem Umweltverhalten.

在 Diekmann 一项研究中,环境意识和个人环境行为之间有微弱相关性

评价该例句:好评差评指正
对话

Wie können Zeitungen und Fernsehen ihre Inhaltsproduktion optimieren, um sowohl Qualität als auch Relevanz für ihre Zielgruppen zu gewährleisten?

报纸和电视如何优化内容制作,以确保其对目标群体既质量又相关性

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

2, Verbesserung der Relevanz des Kurses Studierende interessieren sich oft mehr für Lerninhalte, die eng mit ihrem eigenen Leben zusammenhängen.

2、提高课程相关性 学生往往对学习与自己生活息息相关内容更感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Kurz vor dem 100. Geburtstag der Bauhausschule werde immer wieder nach der heutigen Relevanz der damaligen städtebaulichen Lösungen und Finanzierungskonzepte gefragt.

在包豪斯学校 100 周诞辰前不久, 人们一次又一次地质疑当时城市规划解决方案和融资理念当前相关性

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Praxisbezug – das heißt für Dekan Professor Edmund Neugebauer auch: soziale Kompetenzen fördern, die ein gutes Verhältnis zwischen Arzt und Patienten begünstigen.

实际相关性——对于院长 Edmund Neugebauer 教授来说,这也意味着:提升社交技能,促进医患之间良好关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bevorrechten, bevorrechtigen, bevorrechtigt, bevorschussen, bevorstehen, bevorstehend, bevorteilen, bevorworten, bevorziehen, bevorzugen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接