有奖纠错
| 划词

Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.

诗人感到自己跟革命运动息息相关

评价该例句:好评差评指正

Bei eventuellen Fragen wenden Sie sich bitte an die relevante Abteilung.

如果您有任请联系相关部门。

评价该例句:好评差评指正

Die nebenbei entstandenen Kosten sind ja von den Betroffenen selbst zu zahlen.

额外增加的费用由相关人员自己承担。

评价该例句:好评差评指正

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真的把所有相关的条款都看过了?

评价该例句:好评差评指正

Die Epidemie verschlinge mehr als 40 Prozent des Gesundheitsbudgets der betroffenen Staaten.

这个传染病要耗去相关国家超过百分之四十的医疗预算。

评价该例句:好评差评指正

Dabei haben sich zwei miteinander verbundene zentrale Themen herauskristallisiert.

目前有两个相关的中心主题。

评价该例句:好评差评指正

Die Verknüpftheit dieser Probleme hat tiefgreifende Implikationen.

这种相关性有着极其深远的含义。

评价该例句:好评差评指正

Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.

适当的初级教育与脱贫穷紧密相关

评价该例句:好评差评指正

Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.

外债题同官方发展援助密切相关

评价该例句:好评差评指正

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关的实际安排将类同于以前的做法。

评价该例句:好评差评指正

Eng verknüpft mit einem aktiveren Forschungsprogramm ist die Politikentwicklung.

政策拟订与更加积极的研究方案密切相关

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig sollten alle einschlägigen Maßnahmen dem Ausschuss zur Genehmigung vorgelegt werden.

与此同时,所有相关行动应提交反恐委员会核准。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss kann die Vertragsstaaten um weitere Angaben über die Durchführung dieses Übereinkommens ersuchen.

委员会可以请缔约国提供与实施本公约相关资料。

评价该例句:好评差评指正

Legale Praktiken werden durch geschäftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.

合法行为由于不相关的风险而受到损害,投资和商业决策被扭曲。

评价该例句:好评差评指正

Falls der Vertragsstaat daraufhin den Bericht vorlegt, findet Absatz 1 Anwendung.

如果缔约国作出回复,提交相关报告,则适用本条第款的规定。

评价该例句:好评差评指正

Korrelations-Sonargeschwindigkeitsmessanlage für die Messung der Horizontalgeschwindigkeit des Geräteträgers relativ zum Meeresboden.

b. 相关速度声纳记录设备,旨在测量设备运载工具相对于海床的水平速度。

评价该例句:好评差评指正

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和部的改革管理主任率先制订了相关的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Sie kümmern (bemühen) sich umeinander.

他们互相关心(照料)。

评价该例句:好评差评指正

Konflikte sowie bürgerkriegsähnliche und politische Auseinandersetzungen stehen in einem engen Zusammenhang mit dem Wachstum krimineller Netzwerke.

正在发生的冲突以及内乱和政治动荡与犯罪网络的成长密切相关

评价该例句:好评差评指正

Wir porträtieren Menschen, deren Entwicklung spannend ist oder die in Lebenssituationen sind, die

我们给成长生活引人入胜的或者是生活状况与我们相关的人画画像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Folsäure, Folter, Folterandrohung, Folteraufnahmen, Folterbank, Folterdrohung, Folterer, Foltergerät, Folterkammer, Folterknecht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Hier oben gibt es ein Video zum Medizinstudium.

上方是医学

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Darüber sagt dann das OCS nichts aus.

OCS不会给出任何信息。

评价该例句:好评差评指正
德国留学 DIY

Die Hochschulen in Deutschland wollen einen Nachweis dafür haben.

德国的大学需要证明。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Auch dazu gibt es ein Video - hier.

也有一个介绍—这里。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ich habe das unten in der Infobox verlinkt.

信息栏里已经放上了信息。

评价该例句:好评差评指正
Gabriel 的德语世界

Ich habe schon mal eine Vorschau dazu gemacht.

我曾经做过的预告片。

评价该例句:好评差评指正
德企工作

Haben Sie vielleicht einen Tipp bezüglich einer Wohnung für mich?

也许您这里有的房子可以给我?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die entsprechenden Gesetze müssen allgemein bekannt sein.

法律必须是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Hier lernt man die theoretischen Grundlagen für den Beruf.

在学校里学习职业的理论知识。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Verbrecher sind sie in den Augen der Betroffenen trotzdem.

尽管他们是人士眼的杀手。

评价该例句:好评差评指正
德国情级口译

In diesem Zusammenhang habe ich eine Frage.

我有个与此的问题。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Oben auf dem " i" haben wir euch eins verlinkt.

界面上方“i”里有链接。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Hier spiegelt die Qualität und die Menge die Zuneigung wieder.

巧克力的数量和质量跟感情多少

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Die Anzahl und der Inhalt bestimmt die Zuneigung.

卡片的数量和内容跟感情多少

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die genaue Funktion dieser Tasten bleibt dem jeweiligen Programm überlassen.

这些键的具体功能由程序决定。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Wenn ihr noch Fragen dazu habt, schreibt gerne in die Kommentare.

如果大家还有问题的话,欢迎评论。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Links dazu findest du in der Videobeschreibung.

你可以在描述找到链接。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Eben alles, was du dazu wissen musst.

也就是告诉你们的基本知识。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Folgendes ist eine Geschichte von Zhuge Liang.

以下就是一个跟诸葛亮的故事。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: Verben

Also es gibt sehr sehr viele Wörter, die mit gehen zu tun haben.

有很多很多和gehen的单词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ford Motor Company of Canada Ltd., Ford Samcor Limited, Ford Werke AG., Fordbecher, Förde, Förderanlage, Förderarbeit, Förderart, Förderausrüstung, Förderbahn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接