有奖纠错
| 划词

Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.

者(或人)之间的某种相似之处是明显的。

评价该例句:好评差评指正

Neben der Tatsache, dass die jeweiligen Gastländer nicht in einen gewaltsamen Binnen- oder internationalen Konflikt verwickelt waren, hatten alle diese Friedenssicherungseinsätze gemein, dass die Möglichkeit, ja sogar die Wahrscheinlichkeit eines bewaffneten Konflikts bestand, dass die betroffenen Staaten den Einsätzen als einer Form der Prävention zugestimmt hatten und dass jeder Einsatz vom Sicherheitsrat genehmigt worden war.

除其东道国不卷入国内和国际间的暴冲突的共点外,其他相似之处包括可能,或甚至极有可能发生武装冲突、有关国维持和平行动作为预防方式以及安全理事会批准行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Berichtslegung, Berichtsmonat, Berichtstabelle, Berichtswesen, Berichtungsfaktor, Berichtungszahl, beriechen, berieseln, Berieselung, Berieselungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ja, es gibt auf jeden Fall Parallelen.

是的,肯定是有相似之处

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und das, obwohl der Mond eigentlich viele Ähnlichkeiten zur Erde hat.

尽管月球与地球其实有很多相似之处

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und auch hier haben wir eine Parallele zu legen.

这里茜茜也有安娜的相似之处

评价该例句:好评差评指正

Das Mondfest hat daher ein paar Ähnlichkeiten mit unserem Erntedankfest.

正因如此,节与我们的感恩节有相似之处

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Deutsche und Italiener teilen aber auch einige historische Gemeinsamkeiten.

但德国人意大利人在历史上也有相似之处

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Und mein erster Eindruck war: Da ist ja gar nichts ähnlich.

我的第印象是:没有什么相似之处

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Auch Sisi's Ende zeigt eine erstaunliche Parallele zum Schicksal von Diana.

茜茜生命的终安娜的命运也有惊人的相似之处

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Und sehen, was sind die Unterschiede und was sind die Ähnlichkeiten zwischen Neandertalern und jetzt lebenden Menschen.

并看看尼安德现在活着的人类之间有什么区别相似之处

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es ist unglaublich und es war eine Parallele in der Reaktion, das fiel mir auf jeden Fall ein.

这太不可思议了,而且反应也有相似之处,这肯定会浮现在脑海

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wie groß sind Ihrer Ansicht nach die Gemeinsamkeiten?

您认为相似之处有多大?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ein solcher Blick hätte aber auch die Ähnlichkeiten nicht erkannt.

但这种观点不会承认这些相似之处

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dann ist die Ähnlichkeit zu einem Weihnachtsbaum frappierend.

然后与圣诞树的相似之处是惊人的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年3月合集

Die Stadt hat viel Ähnlichkeit mit Helsinki.

这座城市与赫尔辛基有很多相似之处

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Die übrigen Gruppen sollen anschließend raten, welche der Gemeinsamkeiten erfunden ist.

然后其他小组应该猜测哪些相似之处是虚构的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da gibt es natürlich auch viele Parallelen, die mich damals begeistert haben.

哈恩:当然也有很多相似之处在当时启发了我。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Oder gibt es Parallelen, aus denen man möglicherweise lernen kann?

或者是否存在可以借鉴的相似之处

评价该例句:好评差评指正
德福 · 社会话题

Welche Gemeinsamkeiten werden trotz allem Respekt für das Individuum erwartet?

尽管尊重个人,但预期会有什么相似之处

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Das Ganze hört sich ein bisschen nach Vulkanausbruch an und tatsächlich gibt's da gewisse Ähnlichkeiten.

整个事情听起来有点像火山喷发,实际上也有定的相似之处

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Dorthin zieht es soeben Enrico, er entdeckt erstaunliche Ähnlichkeiten mit einem Südsee-Paradies.

Enrico 刚刚搬到那里,他发现这里与南海天堂有着惊人的相似之处

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Statt Gemeinsamkeiten werden Unterschiede betont - bis zur nächsten Bundestagswahl sind es noch 13 Monate.

没有强调相似之处,而是强调差异——距离下次联邦选举还有 13 个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Berieselungsvorrichtung, Bering, beringen, Beringmeer, Beringstraße, Berippung, Beritt, beritten, Berkan, Berkeley,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接