有奖纠错
| 划词

Obwohl er sehr direkt ist, hat er viele gute Freunden.

尽管他直率,他也有好友。

评价该例句:好评差评指正

Er hat es ihm aber tüchtig gesteckt.

(俗)他直率把意见告诉了他。

评价该例句:好评差评指正

Es gelüstete mich,ihm die Wahrheit ins Gesicht zu sagen.

直率对他讲出真实情况。

评价该例句:好评差评指正

Die in diesem Bericht geäußerte freimütige Kritik reflektiert die gesammelten Erfahrungen der Sachverständigengruppe und das Ergebnis der Befragungen, die auf allen Ebenen des Systems durchgeführt wurden.

本报告所载直率的批评是体的经验以及在联合国系统各阶层上所进行的面谈的反映。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hörfähigkeit, Hörfehler, Hörfeld, Hörfolge, Hörfrequenz, hörfrequenzbereich, Hörfund, Hörfunk, Hörgerät, Hörgeräteprüfkammer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国研究实验室

Ich finde es ja gut, wenn man direkt und ehrlich ist.

我认为直率和坦诚很好。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Ich bin nur direkt und ehrlich.

我只是直率又坦诚。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Vor wenig Tagen traf ich einen jungen V. an, einen offnen Jungen, mit einer gar glücklichen Gesichtsbildung.

几天前,我遇到 v 的年轻人,为人直率,外表长得挺英俊。

评价该例句:好评差评指正
德语专四模拟题(上)

Wie wirkt denn diese Direktheit auf dich?

这种直率对你有什么影响?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Das soll ihn ruhig und gerade halten.

这应该让他保持冷静和直率

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2024年11月合集

Sein Team völlig harmlos, Gladbach geradlinig.

他的球队完全无害,格拉德巴赫很直率

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Es war eine unverblümte Rücktrittsforderung. Das gibt jetzt natürlich ein bisschen Stress, denn er ist ja nun mal Bundestagsvizepräsident.

这是对他辞职的直率要求。当然,这会带来些压力,因为他是联邦议院副议长。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er war gradlinig, feierlich und wirkte nachdenklich, war von Sarazenenschwermut und hatte einen düsteren Glanz in seinem herbstfarbenen Gesicht.

直率、严肃、深思熟虑,有种撒拉逊人的忧,秋天色的脸上散发的光芒。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Sie hätte es auch dann nicht geglaubt, als jene ihr unverblümt und schonungslos offenbarte, ihre rastlose Vernarrtheit sei nur im Bett zu stillen.

即使她直率而无情地向她透露,她不安分的迷恋只能在床上得到满足,她也不会相信。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich bat sie um den zweiten Contretanz; sie sagte mir den dritten zu, und mit der liebenswürdigsten Freimütigkeit von der Welt versicherte sie mir, daß sie herzlich gern deutsch tanze.

我请她跳第二轮英国乡村舞;她同意第三轮陪我跳,同时以世间最可爱的直率态度对我说,她最爱跳德国华尔兹舞。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Ich sage es sehr offen: Wir können nicht erwarten, dass der Wirtschaftseinbruch schnell wieder vorbei ist. Manches wird gerade im neuen Jahr erst noch schwieriger, bevor es wieder besser werden kann.

我可以非常直率地告诉大家:我们不能指望经济衰退很快结束,在新的年里,些人可能要先忍受段时间的艰难,才能等到雨过天晴。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

! Geuer: ! ! Aber lässt uns das nicht abstumpfen, wenn wir – wie Sie sagen – lernen, mit der Angst zu leben. Lässt das uns vielleicht auch politisch stumpfer werden, wenn wir so agieren?

! 盖尔:! !但是,当我们学会像您所说的那样, 在恐惧中生活时, 不要让这麻木了我们。如果我们这样做, 是否也会让我们在政治上更加直率

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Horizontalendpentode, Horizontalendstufe, horizontaler Gasdurchtritt, Horizontalfeder, Horizontalflug, Horizontalfräsmaschine, Horizontalfräswerk, Horizontalgatter, Horizontalgeschwindigkeit, Horizontalhobelmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接