Bis Mitternacht waren sie mit der Redaktion der Zeitung beschäftigt.
他辑报纸到半夜。
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会照顾孩子到你回来。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从事这项职业到去世。
Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.
这些话到今天还完全有效。
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
到诉讼,他都待审拘留。
Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
孩子不停恳求,到母亲心软。
Ich bin erst nachts aus dem Büro weggekommen.
我到深夜才离开办公室。
Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.
他到老年还富于乐主义精神。
Bis zur letzten Minute habe ich gerade die Arbeit erledigt.
到最后一分钟我才完成工作。
Sie erfreuen sich bis ins hohe Alter bester Gesundheit.
他很高兴自己到高龄仍然很健康。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大地从上上到山谷都覆盖着白雪。
Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.
他能拖住敌人到他获得增援时为止。
Es ist bis jetzt nicht herausgekommen,wer der Täter war.
到现在还不知道作案者是谁。
Wir haben ihn so lange bearbeitet,bis er einwilligte.
我劝了他,到他同意为止。
Er war von Anfang September bis tief in den Oktober hinein krank.
他从9月初到10月下旬都在生病。
Sie haben bis 1986 Gas für die Stadt geliefert.
他到1986年才为这个城市提供了煤气。
Ihm wurde so lange hart zugesetzt,bis er nachgab.
他被纠缠了这么,到他让步为止。
Wollen sie zusammensein, bis dass der Tod euch scheidet?
你愿意永远在一起,到死神把你分离吗?
Erst kürzlich fanden die Archäologen einen römishcen Tempel.
到最近考古学家才发现一个罗马寺庙。
Er bohrte so lang,bis er eine Lösung für dieses Problem fand.
他坚持不懈的研究,到找到解决这个问题的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nur rühren, bis Zucker alle weg ist.
只需搅拌糖溶化。
Erst um 1800 zieht man die Notbremse.
1800年人们才踩刹车。
Bis das ganze Hähnchen rundherum mit den Gewürzen ummantelt ist.
鸡肉被调料包裹。
Und die Flüssigkeit nahezu komplett verdampft ist.
汤汁几乎完全蒸发。
Bis vor knapp einem Jahr, wo ich hierhingezogen bin.
一年前来这里。
Bis zwölf. Und nachher? Hast du dann Zeit?
12点。 然后呢?你有?
Bis heute behielt England dieses Design bei .
今天, 英国仍然坚持这种设。
Bis der Prinz sich dann plötzlich in Emilia verknallt hat.
王子突然爱上了爱米丽雅。
Bis ich sie am Strand gesehen habe.
在海滩上看她。
Wir drehen uns um, bis du im Wasser bist.
们会转身,你进入水中。
Bis jetzt haten wir noch keine Klage bekommen.
现在们还没有遭投诉。
Bis zu den sogenannten Iden des März.
那一年的“三月十五”。
Die äußere Form des Festes hat sich bis heute kaum verändert.
节日的形式今天几乎没有发生改变。
Erst 1990 wurden die beiden deutschen Staaten wiedervereinigt.
1990年,两个国家才重新统一。
Bis alle Atome, aus denen die Erde besteht, umgewandelt worden.
构成地球的所有原子都被转化。
Bis 1957 wieder erschüttert ein Erdbeben die Türkei.
1957年,土耳其再次发生地震。
Bis die Brote schön knusprig sind und der Käse goldbraun ist.
面包变得非常酥脆,奶酪呈金棕色。
Nektar bis ich nicht mehr steh!
再也站不起来!
England gibt nochmal nach und zieht die Steuern zurück - bis auf die Teesteuer!
英国再次撤销了收税——茶叶税!
Man plaudert, singt und tanzt fröhlich bis in die späte Nacht.
人们愉快的聊天,唱歌跳舞深夜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释