有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语翻唱

Ne List, so arrogant, dass sie die anderen hält für Blind?

一种傲慢策略,认为别人都是盲目

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Denn Gedanken ohne Inhalt sind leer, Anschauungen ohne Begriffe sind blind.

因为思想是空洞有概念观点是盲目

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das haben sie ihren vielen Instrumenten zu verdanken, die es ihnen ermöglichen, im Blindflug unterwegs zu sein.

他们要感谢许多使他们可以盲目飞行工具。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ein Witz kann platt oder flach, abwertend, sein; er kann sexistisch, oberflächlich, geistlos sein.

笑话可以是平淡, 也可以是平淡、贬义; 它可能是性别歧视、肤浅盲目

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Gut möglich, dass sich junge Künstler in Zukunft ein Beispiel an Taylor nehmen werden und nicht einfach blind irgendwelche Knebelverträge unterschreiben.

今后,年轻艺人很可能会效仿泰勒,不再盲目签署任何形式制性合同。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Denn von uns wird blindes Vertrauen verlangt, Hoffnung ohne Gewissheit, und wir wissen nicht, was uns erwartet, schon in kurzer Zeit.

因为我们需要盲目信任,有确定性希望,我们不知道等待我们是什么,即使是在很短时间

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H2

Ich möchte Studierende in meinen Lehrveranstaltungen haben, die sich an Diskussionen engagiert beteiligen und nicht alles akzeptieren, was die Lehrenden ihnen sagen.

我希望在我课程中有这样学生,他们积极参与讨论,不盲目接受教师所说每一句话。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年11月合集

" Dieser niederträchtige Mörder wird von der Regierung hofiert. Diese israelische Regierung ist blind und erlaubt Arafat, seinen Plan zu verwirklichen: Die Vernichtung des jüdischen Staats! "

“这个卑鄙凶手受到追捧。这个以府是盲目,允许阿拉法特执行他计划:消灭犹太国家!”

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Eine blinde Dunkelheit, so berichteten sie, war nach Norden gekommen, und darin ging eine Kraft, für die es keinen Namen gab, und die Dunkelheit wuchs aus ihr hervor.

他们报告说,一片盲目黑暗已经来到北方,里面有一股无名力量,黑暗从中长出来。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Ihr Schmerz gerann zu einem blinden Zorn gegen die Welt und sogar gegen sich selbst, und dies gab ihr den Mut und den Willen, sich allein ihrer Einsamkeit zu stellen.

痛苦凝结成对世界甚至对自己盲目愤怒,这给了她独自面对孤独勇气和意志。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich war gestern in einem Krankenhaus, habe dort viele Kranke besucht, auch mit Opfern gesprochen, die das Unglück überlebt haben, da versagt Ihnen alles an blindem Optimismus und blinder Schönfärberei.

昨天我在医院, 探望了很多病人, 也和事故中幸存者谈过话,因为你盲目乐观和盲目粉饰是失败

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und damit es eben nicht zu blindem Aktionismus kommt. Das heißt, im Regelfall tritt häufig eine Entschärfung ein oder man sagt, na ja, der Fall ist nicht gravierend, das Problem liegt vielleicht ganz woanders.

这样就不会有盲目激进主义。 这意味着,通常情况下,通常会发生化解, 或者您会说, 情况并不严重, 问题可能完全出在其他地方。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Wie es ihm beim Tod seiner Frau, wie es ihm so viele Male während des Krieges beim Tod seiner besten Freunde ergangen war, verspürte er kein Gefühl der Trauer, nur blinde, ziellose Wut, ausweglose Ohnmacht.

就像他对妻子去世感受一样,就像他在战争期间无数次对他最好朋友去世感受一样,他有感到悲伤,只有盲目、漫无目的愤怒、绝望无力感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bogenlaibung, Bogenlampe, Bogenlänge, Bogenläufigkeit, Bogenlehrgerüst, Bogenleibung, Bogenleiste, Bogenlicht, Bogenlineal, Bogenlöschung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接