Derartige Arbeitseinschränkungen sind keinesfalls als Missachtung des Grundprinzips der Transparenz und der unabhängigen Aufsicht auszulegen.
这种暂时性的工作减少不应被视为不遵守有关透明和独立的基本原。
Als Motor für Veränderungen zu fungieren, ist Teil des Mandats des Amtes.
厅的任务之一是促进变化。
Die Mission ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
该特派团正在实施厅的建议。
Die Hauptabteilung hat auf der Grundlage der Empfehlungen des AIAD Abhilfemaßnahmen eingeleitet.
该部已根据厅的建议采取补救行。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
维持和平行部正在执行厅的各建议。
Innerhalb dieses Rahmens ergab sich in Bezug auf Dienstposten für das AIAD der folgende Entwicklungsverlauf.
在上述框架内,厅的员额经费提供过程如下。
Die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen wird zur Verbesserung der Managementkontrollen beitragen.
执行厅的建议将有助于改进管理控制。
Abschnitt VI beleuchtet die Managementberatungstätigkeiten des AIAD im Berichtszeitraum.
第六节重点阐述这一期间厅的管理咨。
Die Risikobewertungen schaffen somit auch die Grundlage zur Ermittlung des Finanzierungsbedarfs des AIAD.
因此,风险评估还为厅的资金要求提供了基础。
Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.
这使我们的资源得到最佳利用,改善我们的目标。
Das AIAD gelangte zu dem Schluss, dass das derzeitige Beitragsverbuchungsverfahren automatisiert werden sollte.
厅的结论是,当前的会费入账程序应该自化。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
难民专员办事处已经落实了厅的大部分建议。
Das Bild des AIAD hat sich nach Auffassung der Klienten im Laufe der Jahre gewandelt.
正如客户所指出的,多年来厅的形象发生了变化。
Das Management hat allen AIAD-Empfehlungen zugestimmt und ihre Umsetzung eingeleitet.
管理层同意厅的各建议,并已开始采取执行行。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.
维持和平行部接受了厅的建议,并正在执行这些建议。
Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.
该部接受了厅的这些建议,并开始采取行实施这些建议。
Die Umsetzung der besonders bedeutsamen Prüfungsempfehlungen des AIAD ging zur Zufriedenheit voran.
在实施厅的重要的审计建议方面取得了令人满意的进展。
Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.
拉加经委会接受厅的所有建议,并已开始实施这些建议。
Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.
管理事务部接受了厅的各审计建议,并已执行其中若干建议。
Alle derartigen vom AIAD beantragten Stellen wurden von der Versammlung bewilligt.
大会已经批准了厅要求的所有此类员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klar, jeder muss seine Steuern zahlen und das muss auch kontrolliert werden.
没错,每个人都要交税,这是督的。
Auch weil das Studienjahr intensive Betreuung und viele praktische Übungen vorsieht.
也因为学年提供了密的督和许多实践练习。
Sie müssen der deutschen Schulaufsicht und der deutschen Staatsaufsicht unterstellt werden.
他们接受德国学校的督和德国国家的督。
Sehen Sie da eine Rolle für die EU, auch im eigenen Club mehr zu überwachen?
您是否认为欧盟在其自己的俱乐部中有更多督的作用?
Schließlich entfalte ein Gesetz nur dann seine Wirkung, wenn es konsequent kontrolliert werde.
毕竟,项法律只有在受到持续督的情况下才会发挥作用。
Herzlich willkommen zu meinem Vortrag über die Frage, wie viel Aufsicht Kindern beim Spielen?
欢迎来到我关于孩子在玩耍时有多少督的问题的演讲?
In diesem Artikel wird die Bedeutung der Supervision untersucht und anhand von Praxisbeispielen analysiert.
本文探讨了督的重要性,并通过实例进行了分析。
Das blieb der EZB verborgen, weil Geldwäschevergehen national beaufsichtigt werden.
这对欧洲央行来说仍然是隐瞒的,因为洗钱犯罪是在全国范围内受到督的。
Ich bin dankbar, diesen Jahrgang betreuen zu dürfen.
我很高兴能够督今年的小组。
" Alles unter dem Kommando eines einzelnen menschlichen Aufsehers."
“切都在个人类督者的指挥下。”
Die Kontrollen standen dort unter der Aufsicht des Internationalen Olympischen Komitees (IOC).
那里的控制是在国际奥委会 (IOC) 的督下进行的。
Sie schaffen lokale Gesetze, verwalten das Budget und überwachen die Führung der Stadt.
他们制定地方法律、管理预算并督城市的领导层。
Die Figur soll nun unter Aufsicht Naegelis wiederhergestellt werden.
该雕像现在将在内格里的督下修复。
Und zwar unter Betreuung eines Mitarbeiters des Forschungsschwerpunktes.
在研究重点的名员工的督下。
Ausgangspunkt des neuen Verfahrens ist demnach die Aufsichtspflicht einer Unternehmensführung.
因此,新程序的起点是公司管理层的督职责。
Der Redner spricht über das Thema Aufsicht beim Spielen.
演讲者将讨论赌博时的督话题。
Der neue Türkischunterricht findet unter der Aufsicht der Berliner Schulverwaltung statt.
新的土耳其语课程在柏林学校管理部门的督下进行。
Dass diese Regeln eingehalten werden, überwacht eine spezielle Polizei – die Sittenpolizei.
支特别警察部队负责督这些规则的遵守情况——道德警察。
Die Organisationen, Medien und Personen in dem Register unterliegen einer verstärkten Aufsicht über ihre Finanzen.
登记册中的组织、媒体和个人的财务受到更多的督。
Ohne Kontrolle durch das Oberste Gericht sehen viele die Demokratie in Gefahr.
如果没有最高法院的督,许多人认为民主处于危险之中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释