Die Bilanz weist einen Gewinn auf.
结算表明有盈。
Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员国的存款和盈应收缴款的工作人工进行的。
Im Jahr 2000 hatte es zwar auch schon einen Überschuss gegeben, allerdings nur wegen der Sonder-Erlöse aus dem Verkauf von Mobilfunk-Lizenzen.
2000年尽有过盈,但那只由于出售移动通信牌照获得额外收益所致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das entspricht ungefähr den Betriebskosten der ISS im gleichen Zeitraum oder dem deutschen Haushaltsüberschuss von 2017.
这大约相当于国际空间站在同一期的运营成本,或者是2017年德国的财政盈余。
Wir haben zig Milliarden Überschüsse im Bundeshaushalt.
我的联邦预算有数百亿的盈余。
Der deutsche Staat hat im ersten Halbjahr einen Überschuss von 18,5 Milliarden Euro erzielt.
德国政上半年实现盈余185亿欧元。
Wir erfahren jetzt, es gibt einen Überschuss von sieben Milliarden Euro im Bundeshaushalt.
我现在发现联邦预算有 70 亿欧元的盈余。
Die Bundesregierung verteidigte sich jüngst gegen Kritik an den Überschüssen.
联邦政最近为自己辩护,反对对盈余的批评。
Demnach soll das pleitebedrohte Euroland in diesem Jahr einen Primärüberschuss von 0,25 Prozent erwirtschaften.
因此,面临破产威胁的欧元区预计今年将产生0.25%的基本盈余。
Wenn Länder außerdem mehr Waren und Dienstleistungen exportieren als importieren, erzielen sie einen Leistungsbilanzüberschuss.
此外,当国家出口的商品和服务多于进口,就会出现经常账户盈余。
Der Überschuss entspricht 1,4 Prozent des Bruttoinlandsproduktes.
盈余相当于国内生产总值的 1.4%。
Dank sprudelnder Einnahmen und rückläufiger Arbeitslosigkeit war es das dritte Jahr in Folge mit einem Überschuss.
由于收入旺盛和失业率下降,这是连续第三年出现盈余。
Heute gibt es Milliarden Überschüsse durch die Arbeit in der Agentur für Arbeit, die Sie geleistet haben.
今天,您在就业局所做的工作有数十亿的盈余。
2016 soll Griechenland einen Primärüberschuss von 0,5 Prozent erzielen, im Jahr 2017 einen von 1,75 Prozent.
2016年, 希腊预计将实现0.5%的基本盈余, 2017年为1.75%。
Rekordüberschuss in deutscher Staatskasse: Der deutsche Staat hat im vergangenen Jahr den höchsten Überschuss seit der Wiedervereinigung erzielt.
德国国库盈余创纪录:去年,德国政实现了统一以来的最高盈余。
Die Länder erzielten einen Überschuss von 0,4 Milliarden Euro, die Gemeinden machten ein Plus von 2,5 Milliarden Euro.
联邦州实现了 4 亿欧元的盈余, 市政当局实现了 25 亿欧元的盈余。
Die Sozialversicherung verbuchte einen Einnahmeüberschuss in Höhe von 5,9 Milliarden Euro.
社会保障公布了 59 亿欧元的收入盈余。
Bodenbesatzung: Der Überschuss wird bei 150 Yuan pro Kilogramm berechnet.
地勤人员:盈余按每公斤 150 元计算。
Bodenbesatzung: Der Überschuss wird bei 100 Yuan pro Kilogramm berechnet.
地勤人员:盈余按每公斤 100 元计算。
Wenn man sich die Primärüberschüsse ansieht, dann hat Italien zwar viele Schulden, aber auch eine konstante Haushaltsdisziplin.
如果你看一下基本盈余,意大利有很多债务,但也有持续的预算纪律。
Deutschlands Leistungsbilanzüberschüsse belasteten aber andere Handelspartner, gerade auch in Europa, kritisiert Heiner Flassbeck.
然而,德国的经常账户盈余正在给其他贸易伙伴带来负担,特别是在欧洲, 海纳·弗拉斯贝克批评道。
Wie das Statistische Bundesamt in Wiesbaden mitteilte, ergibt dies bezogen auf das Bruttoinlandsprodukt eine Überschussquote von 1,2 Prozent.
据威斯巴登联邦统计局报告, 这导致相对于国内生产总值的盈余率为 1.2%。
Xiao Chen: Verstanden. Kann ich nach dem Umtausch von Fremdwährung, wenn es noch Überschüsse gibt, in chinesischen Yuan umtauschen?
明白了。兑换外币后,如果还有盈余,可以兑换人民币吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释