Die Tage (Die Nächte) nehmen zu.
(黑)。
Die Tage nehmen zu.
。
Die Bühne war taghell erleuchtet.
舞台被照得如同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gerade wenn im Herbst die Tage immer kürzer werden?
尤其是在白昼越来越短的秋天?
Gut ist, daß es Tag wird; vielleicht erfolgt der Angriff vormittags.
幸好白昼将临,兴许上午进攻就会开始。
Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.
他们的日常生活以白昼时常和季节变化为准。
Vor uns der taghell erleuchtete Todesstreifen.
在我们面前的是带,灯火通明,亮白昼。
Und gerade so zur Winterzeit, wo die Tage kürzer werden wollen die Hunde auch beschäftigt werden.
尤其是在冬天的时候,白昼越来越短。狗狗也想忙碌起来。
Dafür sind die Wintertage sehr kurz, durch die polaren Ostwinde richtig kalt und niederschlagsarm.
在冬天,由于极东风的影响,这个区域内的白昼非常短,气温很低,而且降水很少。
Sie erleuchten alles taghell, bis zu uns dringt ihr Schein, wir sehen unsere Schatten scharf am Boden.
将一切照得恍白昼,直照到我们身上,看得见上我们清晰的影子。
Wahrlich, am hellen Tage schlief er mir ein, der Tagedieb! Haschte er wohl zu viel nach Schmetterlingen?
真的,这懒骨竟在白昼沉睡了!他曾想捉到很多的蝴蝶吗?
Des Tages Dräuen nun trotzten wir so?
我们就这样抗拒白昼的威胁?
Die Tage wurden endlich länger und die Menschen mussten keine Angst mehr vor der Kälte haben.
白昼终于变长,人们惧严寒。
Versteht ihr? Tag und Nacht, Nacht und Tag, und zu besonderen Anlässen.
你明白吗?白天和黑夜,黑夜和白昼,以及特殊场合。
Ein halbes Jahr lang ist die Südhalbkugel der Erde zur Sonne hingeneigt, die Tage bei uns sind dann kürzer.
半年以来,球的南半球向太阳倾斜, 这里的白昼更短。
Wie du das Licht, o könnt' ich die Leuchte, der Liebe Leiden zu rächen, dem frechen Tage verlöschen!
同你熄灭这光明,哦,我能否熄灭这微光,为复仇这爱情的痛楚,去熄灭这狂妄的白昼!
Was log der böse Tag dir vor, dass, die für dich beschieden, die Traute du verrietest?
邪恶的白昼用什么样的话语,让你命中注定的唯一,你的爱人,被你背弃?
Da die Sonne hier übers Jahr hinweg fast senkrecht zur Erde steht, sind die Tage meist gleich lang und auch gleich warm.
因为在这片区域,一年四季的太阳光几乎都与球垂直,所以大多数情况下,白昼一样长,温度也一样。
Dann malte er die fünf Ecken der Welt farbig an, sodass ein Regenbogen entstand, der die Nacht vom Tag trennte.
然后, 他用彩色画了世界的五个角落,创造了一道将黑夜与白昼分开的彩虹。
Wenn man sagt, dass die Tage kürzer werden, dann ist damit nur gemeint, dass die Tageslichtdauer nach dem Sommer zusehends kürzer wird.
当你说白昼越来越短时, 你只是意味着夏天过后, 日照的持续时间明显变短。
Im Spätherbst, in den kurzen Tagen, wenn der Nebel kommt und nasse Tropfen auf die roten Beeren und die entblätterten Zweige setzt, kehrte ich zurück.
深秋,在白昼短暂的日子里,在寒露结成滴滴小水珠落到红了的浆果和无叶的枝子上的日子里,我回来了。
Jetzt verstand Michael, warum es draußen immer noch hellwach. " Aber dann können wir doch nicht schlafen." rief er aufgeregt. " Das kannst du doch nicht machen."
现在米歇尔明白过来,为什么外面还白昼般明亮了,他便生气喊道:“但这样我们就没法睡觉啦!你能这么做!”
Aber auch schon allein in der ersten Nacht zu schlafen, wenn man vorher den ganzen Tag wach war, hat man erst mal ja einen langen Tag.
然而,仅是在彻夜未眠后的第一个夜晚入睡,就意味着你已经经历了一个漫长的白昼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释