Die Führer der betroffenen Länder müssen Ressourcen mobilisieren, Mittel bereitstellen und die Zivilgesellschaft und den Privatsektor in die Anstrengungen zur Bekämpfung der Krankheit einbinden.
受影响国家领导人应当动员资源,划拨资金,并
动民间社会和私营部门加入
病
行列。
Im Hinblick auf die Beherrschung des Risikos künftiger Krankheitsausbrüche sollte außerdem der Globale Verbund der WHO zur Warnung und Reaktion bei Krankheitsausbrüchen mit mehr Mitteln ausgestattet werden, damit er die Reaktionsmaßnahmen einer breiten internationalen Partnerschaft zur Unterstützung der nationalen Systeme für Gesundheitsüberwachung und Reaktionsmaßnahmen koordinieren kann.
为未来
病
风险,还应当向卫生组织全球疫情警报和反应网提供更多
资源,使其能够协调广泛
国际伙伴合作网络
反应,以支助各国
卫生监视和反应系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seinem Ressort unterstehen die Seuchenschutzbehörde CDC, die Pharmaaufsicht FDA, das Nationale Gesundheitsinstitut, das sich der medizinischen Forschung widmet, sowie die beiden staatlichen Krankenkassen Medicare und Medicaid.
他负责疾病控制机构 CDC、药品监管机构 FDA、致力于医学研究国
卫生研究所,以及两
州
保险公司 Medicare 和 Medicaid。
Reaktion auf plötzliche Notfälle im öffentlichen Gesundheitswesen Die schnelle und effektive Reaktion des Arzneimittelmanagements ist entscheidend für die Kontrolle der Krankheitsübertragung und die Senkung der Sterblichkeitsraten in plötzlichen Notfällen der öffentlichen Gesundheit, wie Epidemien.
六、应对突发公共卫生事件 在流行病等突发公共卫生事件中,快速有效药物管理响应对于控制疾病传播、降低死亡率至关重要。