Mit einem Fernreisebus macht es einen müde.
坐车让人倦。
Die Lider waren mir bleischwer vor Müdigkeit.
我倦得眼皮沉重地耷拉着。
Mir liegt es wie Blei in den Gliedern.
我倦得四肢几乎动弹不得。
Ich fühlte mich schwach und müde nach der Wanderung.
徒步旅行后我感到倦。
Er ist unermüdlich in seiner Hilfsbereitschaft.
他乐于助人不知倦。
Eine furchtbare Müdigkeit befiel mich.
我觉得非常倦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin noch immer so müde von gestern.
我因为昨晚还一直着。
Ich bin sehr kaputt, ich bin sehr müde.
我好,累坏了。
Müde stehe ich auf und schaue aus dem Fenster.
我地起身,走窗边。
Und was hilft gegen die morgendliche Müdigkeit?
那么,怎样才能消除早晨的呢?
Er war sehr, sehr müde und zitterte noch immer vor Angst.
他非常,非常,还因恐惧而颤抖。
Für sie ist Lesen Anstrengung und sie machen es nur, wenn sie gezwungen werden.
他们对阅读感,在被才阅读。
Für sie müssen wir uns gemeinsam einsetzen - auch wenn es unbequem und anstrengend ist.
为此我们必须共同努力,即它会令人感不适和。
Die Füße sollen nicht höher als sie müssen um den Soldaten nicht zu ermüden.
为了不士兵感,脚不应该高过必须的高度。
Als sich beim Gegner die Müdigkeit einschlich, gab ich unseren Soldaten das Signal zum Gegenangriff.
在敌军十分,我给了我们的士兵反攻的信号。
Wird es dir schnell zu viel, wenn du in kurzer Zeit viel zu tun hast?
如果在短间内有许多事要做,你是否会很快?
Das Fohlen biss ein Büffelfell nach dem anderen durch, sank dann aber ermattet nieder.
小马驹一张接一张地咬破了水牛皮,但随后地倒了下去。
Jeder zweite fühlt sich tagsüber müde und erschöpft.
每两个人中就有一个会在白天感和惫。
Morgens wachen wir dann müde auf, obwohl wir solide sieben bis acht Stunden geschlafen haben.
早上醒来,尽管我们已经睡了七八个小,但还是会感。
Habt ihr gewusst, dass es nicht unbedingt ein Zeichen von Müdigkeit ist, wenn euer Vierbeiner gähnt?
你们知道吗,狗狗打哈欠,不一定是因为。
Und deshalb kann es schon sein, dass du dich am Anfang irgendwie unwohl fühlst oder einfach schlapp.
这就是为什么一开始你可能会感不舒服或无力。
Ich glaube, ich sehe genauso müde aus, wie ich mich fühle.
我觉得,我现在看起来的样子和我自己感的一样。
Sie arbeiteten unermüdlich: Das ganze Jahr hindurch gruben sie die Erdmassen und zerschlugen die Steine.
他们不知地工作:整年挖土,砸石头。
Der Sitznachbar nebenan schaut wie jeden Morgen angestrengt auf sein Smartphone und textet – wem auch immer – irgendwas.
隔壁座位上的人每天早上都地看着自己的手机打字——不管是谁都总是这样。
Auch wenn man emotional erschöpft ist, weil etwas schlimmes passiert ist, kann man " fix und fertig" sein.
要是某人因为发生了不好的事情而感精神,也可以用这个短语。
Doch schon bald wurde auch er schrecklich müde und schlief ein und erwachte erst am nächsten Morgen wieder.
但他也很快就感觉并睡着了,第二天一早他才醒来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释