有奖纠错
| 划词

Man soll einer Bewerbung die üblichen Bewerbungsunterlagen beilegen.

人们应当在申请上证明资料。

评价该例句:好评差评指正

Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.

申请简直只不过是麻烦和耗费时间

评价该例句:好评差评指正

Das Gesuch wurde auf dem üblichen Wege weitergegeben.

这份申请通过一般途径转递上去了。

评价该例句:好评差评指正

Auf die Ausschreibung der Stelle gingen mehr als 100 Bewerbungen ein.

有一百多份申请来应这一职务。

评价该例句:好评差评指正

Beilegen Sie Ihrer Bewerbung die üblichen Unterlagen!

请在求职申请上通常所需证明!

评价该例句:好评差评指正

Wir haben alle Briefe durchgesehen, aber Ihr Antrag war nicht dazwischen.

我们查了全部信件,但您申请不在里面。

评价该例句:好评差评指正

Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.

申请可以联合国六种正式语文任何一种提出。

评价该例句:好评差评指正

Mein Antrag läuft schon.

申请已经提交了。

评价该例句:好评差评指正

Sein Antrag landete im Papierkorb.

申请没料到被扔进了纸篓。

评价该例句:好评差评指正

Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.

为缩时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选申请过滤和分类机制。

评价该例句:好评差评指正

Der Antrag soll Angaben über die Art des von dem betreffenden Staat oder gegen ihn einzuleitenden oder eingeleiteten Verfahrens sowie eine Schätzung der Kosten enthalten, hinsichtlich deren um finanzielle Hilfe ersucht wird.

申请应说明将要或已经由有关国家或对有关国家提出案件性质,以及需要申请财政援助费用估计。

评价该例句:好评差评指正

In allen diesen Fällen hat der Antrag auf finanzielle Hilfe eine Zusage des ersuchenden Staates zu enthalten, dass er eine Endabrechnung vorlegen wird, in der die mit den bewilligten Mitteln getätigten Ausgaben detailliert aufgeführt sind und die durch einen für die Vereinten Nationen annehmbaren Rechnungsprüfer zu bestätigen ist.

在上述所有情况下,申请都应有一项承诺,即申请国将提供一份经联合国认可审计员核证最后帐目报表,列出各项核准款项支出详情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausrotter, Ausrottung, Ausrottungsfeldzug, Ausrottungslager, Ausrottungspolitik, Ausrotungspolitik, Ausrückanordnung, Ausrückanschlag, Ausrückeinrichtung, ausrücken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语文本——旅行

Sie können die spezifischen Gebührenstandards auf der Rückseite des Antragsformulars überprüfen.

具体费用标准可在申请书背面

评价该例句:好评差评指正
速听力 2024年9月合集

Dem Ex-Diplomaten werden unter anderem Amtsanmaßung, Aufruf zur Missachtung von Gesetzen und Sabotage vorgeworfen, wie aus dem Antrag hervorgeht.

申请书所示,这交官被指控的罪名包括篡夺公职、煽动无视法律和破坏活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausrücklager, ausrücklagerfett, Ausrückmaschine, Ausrückmuffe, Ausrückplatte, Ausrückposition, Ausrückring, Ausrücksicherung, Ausrückstange, Ausrückstellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接