有奖纠错
| 划词

Entsprechende Sicherungsmaßnahmen vorausgesetzt, könnten solche Datenbanken den Benutzern eines Intranets für Friedensmissionen (siehe die Ziffern 255 und 256) zugänglich gemacht werden.

这类有适当保障,可予提供给某一平行动内联网的(见下面第255256段)。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Prüfung wurde auch festgestellt, dass es im Allgemeinen keine oder nur veraltete schriftliche Anweisungen für die Nutzer gab, dass die Aufstellungen der ausstehenden Verbindlichkeiten der Mitgliedstaaten gegenüber der Organisation den entsprechenden Ständigen Vertretungen nicht regelmäßig zugeschickt wurden, dass Konten und Daten von bereits geschlossenen Treuhandfonds nicht gegen weitere oder irrtümliche Buchungen geschützt waren und dass das IMIS keine Möglichkeit vorsah, nach Eingabe der entsprechenden Details einen abgestimmten Bankauszug zu erstellen.

审计还发现,供使用的书面程序普遍缺乏,或不是最的程序;列明会员国拖欠联合国债务的报表没有定期发送给有关常驻代表团;没有采取措施防止已经关闭的信托基金的帐再次入帐或错误入帐;综管系统没有一个工具,以便在银行对帐单上的有关细目输入后,获得银行往来对照表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Input Output Tabelle, Input-Output-Analyse, Input-Output-Methode, Input-Output-Tabelle, Inputprogramm, inquirieren, Inquisition, Inquisitionsgericht, inquisitive, Inquisitor, inquisitorisch, Inquistion, INRIA, ins, ins Ausland, ins Bett gehen, ins ewige Leben eingehen, ins Exil gehen, ins Krankenhaus einweisen, ins Kreuzverhör nehmen, ins Leben rufen, ins Schwimmen kommen, ins Visier nehmen, ins Wasser fallen, ins Wasser tauchen, ins Zentrum der Aufmerksamkeit rücken, Insasse, Insassen, Insassen Rückhaltesystem, Insassen Unfallschutz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2016年3月合集

Apple hatte sich dagegen gewehrt, weil dadurch die Datensicherheit aller Nutzer geschwächt würde.

Apple 曾拒绝这样做, 因为这会削弱所有数据安全。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

In den USA können europäische Nutzerdaten von Sicherheitsbehörden abgerufen werden.

在美国,安全机构可以访问欧洲数据

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und dann loggst du dich einfach mit deinen Nutzerdaten hier auf der Seite ein.

然后您只需使用您的数据登录该网站即可。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Facebook-Chef Mark Zuckerberg hat sich vor dem US-Kongress für den gigantischen Missbrauch von Nutzerdaten entschuldigt.

Facebook 老板马克·扎克伯格 (Mark Zuckerberg) 已就滥用数据的行为向美国国会道歉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Dem Internetunternehmen Yahoo sind Daten von mehr als 500 Millionen Nutzern gestohlen worden.

互联网公司雅虎已经从 5 亿多窃取了数据

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Die US-Verbraucherschutzbehörde FTC hat bestätigt, dass sie Ermittlungen zu Facebooks Umgang mit Nutzerdaten eingeleitet hat.

美国消者保护机构 FTC 证实,已对 Facebook 处理数据开调查。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Trump verdächtigt Tiktok, das zum chinesischen Bytedance-Konzern gehört, Nutzerdaten an die Regierung in Peking weiterzugeben.

特朗普怀疑属于中国字节跳动集团的Tiktok将数据传递给北京政府。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Zudem begleitet Google seit Jahren der Vorwurf, zu viele Daten über seine Nutzer zu sammeln.

此外,谷歌多年来一直被指控收集过多数据

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年3月合集

So soll es unter anderem Drittfirmen schwerer gemacht werden, an die Daten von Nutzern zu kommen.

除此之外,应该让第三公司更难访问数据

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

In Brüssel beispielsweise wird seit Jahren schon über einen besseren Schutz der Daten von Internetnutzern debattiert.

例如,在布鲁塞尔,更好地保护互联网数据的问题已争论多年。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Nutzer-Daten werden von nun an zwei Jahre lang gespeichert, und bei Bedarf sofort an die Behörden weitergeleitet.

从现在开始, 数据将存储两年, 并在必要时立即转发给当局。

评价该例句:好评差评指正
老友记 (音频)

Chandler: Wöchentliche Nezt-User -Statistik, das ist so ein Begriff bei uns.

钱德勒:每周网络统计数据,这就是我们所说的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Google Plus hatte bereits seit 2015 eine Schwachstelle, durch die App-Entwickler ebenfalls auf Daten von Nutzern zugreifen konnten.

Google Plus 自 2015 年以来就存在一个漏洞,该漏洞也允许应用程序开发人员访问数据

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Wegen des neuerlichen Hacker-Großangriffs auf die Daten von Facebook-Nutzern hat die irische Datenschutzbehörde Ermittlungen gegen das Online-Netzwerk eingeleitet.

由于近期Facebook数据遭到黑客攻击,爱尔兰数据保护机构已对该在线网络开调查。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Grundgedanke, der dahinter steht, ist, dass diese ganze Selbsterzeugung, Selbstschaffung letztlich der besseren Verwertbarkeit der Nutzerdaten dient.

其背后的基本思想是,所有这些自我生成、自我创造最终都是为了提高数据的可用性。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Je mehr Daten Google von euch sammelt, desto mehr Geld können sie aus euch herausholen und sorgen damit für Milliarden Umsätze und Gewinne.

因为谷歌收集的数据越多,就能从身上赚到更多的钱,从而确保能获得数十亿美元的销售额和利润。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Dazu sammelt Google mit seinen kostenlosen Programmen superviele Daten über seine Nutzerinnen und Nutzer, zum Beispiel Alter, Wohnort oder Interessen.

为此,谷歌通过其免程序收集了大量有关数据,例如年龄、居住地或兴趣。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5月合集

Nach Informationen der " Washington Post" gab es Streit um den Umgang mit Nutzerdaten sowie die strikte Verschlüsselung bei WhatsApp.

根据《华盛顿邮报》的消息,WhatsApp 在处理数据和严格加密面存在争议。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Außerdem haben Internet-Giganten durch ihre große Marktdurchdringung und die bereits gesammelten Nutzerdaten einen entscheidenden Vorsprung gegenüber kleinen Unternehmen, die sich am Markt etablieren wollen.

此外,相对于些想在市场上立足的小型企业,互联网巨头有着决定性的优势,因为它们有着巨大的市场份额和已有的数据

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Er sieht das Problem darin, dass Unternehmen vor allem an die Daten der Nutzer wollen, sie sind die Währung des Internets.

他认为问题在于公司主要想要数据,这是互联网的货币。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Insassen-Sicherheitssystem, Insassen-Unfallschutz, Insassenunfallversicherung, Insassenversicherung, Insassen-Vorrerlagerung, Insassin, INSB, Insb., insbes., insbesond,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接