有奖纠错
| 划词

Ich will mein Gedächtnis nicht mit diesen Kleinigkeiten belasten.

我不屑把这些琐碎事情记在心上。

评价该例句:好评差评指正

Er erzählt mir eine Geschichte in epischer Breite.

他给我讲琐碎的往事。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe unterstützt Maßnahmen, die das Mikromanagement der Feldmissionen durch den Amtssitz reduzieren und diese mit den Befugnissen und der Flexibilität ausstatten, die sie brauchen, um die Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit einer Mission bei gleichzeitiger Wahrung ihrer Rechenschaftspflicht aufrechtzuerhalten.

小组支持采取些措施,少总部对外地特派琐碎管理,并能够有必要的权力和灵活性,维持该的信用和效率,而同时又要它们对工作负责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inoffensiv, inoffiziell, inoffiziös, Inokulation, inokulieren, inoperabel, inopportun, Inopportunität, Inosaurus, Inosilikat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Wer keine Prioritäten setzt, dessen Zeit wird von den kleinen Dingen des Alltags geklaut.

所以说,谁要不给待办事项设置优先性,他的时间就会被日常的琐碎给偷走。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich finde es vor allem der NS-Zeit gegenüber sehr verharmlosend.

我觉得这很琐碎,尤纳粹时代有关。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mögliches Problem ist Kleinlichkeit. Libra, das Zeichen Waage.

可能的问题琐碎。天秤座, 天秤座的标志。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

" Strategische Kontrolle" ist grob verharmlosend, man sagt besser globale Schleppnetzüberwachung.

“战略控制” 严重琐碎的, 不如说全球拖网监视。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Erst wenn sie von dieser kleinlichen Routine abwichen, liefen sie Gefahr, etwas zu verlieren.

只有当他们偏离了这个琐碎的例行公事时,他们才会冒失去一些东西的风险。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

In Kassel aufzuwachsen ist interessant, ich denke, ich würde da nicht wegziehen, ich mag das eher so kleinlich.

在卡塞尔长大很有趣,我不认为我会离开那里, 我喜欢琐碎的事情。

评价该例句:好评差评指正
德语代德语口语句典)

Xiaoyang: Danke für deine Toleranz. Lasst uns nicht mehr über triviale Dinge streiten.

小阳:谢谢你的包容。我们不要再为一些琐碎的事情争吵了。

评价该例句:好评差评指正
德语代德语口语句典)

Familienmitglied B: Ja, der tägliche Umgang mit diesen trivialen Dingen macht mich etwas müde.

家人 B:对,每天处理这些琐碎的事情让我有点累。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich hörte sie leise reden; sie erzählten einander unbedeutende Sachen, Stadtneuigkeiten: Wie diese heiratet, wie jene krank, sehr krank ist.

这时,我听见她们在轻声说话,相互通报一些琐碎的事情,不过某人结婚了,某人生病了、病得很重之类的地消息。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Beim Lesen und Verstehen von Fachliteratur hilft eine Reihe von Techniken dabei, nicht an Nebensächlichkeiten hängen zu bleiben oder den Stoff nur oberflächlich wahrzunehmen.

在阅读和理解技术献时,一些技巧有助于避免陷入琐碎的细节或仅肤浅地理解材料。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Wegen eines dieser trivialen Spielchen hätten jedoch die ersten dreißig Jahre gemeinsamen Lebens fast ein Ende genommen, denn eines schönen Tages war keine Seife im Badezimmer.

然而,由于这些琐碎的游戏之一,我们在一起的前三十年生活几乎结束了,因为有一天,浴室里没有肥皂。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ein Wortschwall aus oft Belanglosem ergießt sich über das Gegenüber, so dass dieses gar nicht zu Wort kommt – und auch Probleme hat, bei der Fülle des Gesagten eine Lüge zu erkennen.

一大堆通常琐碎的事情倾泻在对方身上,以至于对方没有机会说话——而且在已经说过的大量内容中也难以识别谎言。

评价该例句:好评差评指正
德语代德语口语句典)

Die Trivialitäten im Leben können zwar dazu führen, dass sich Menschen reizbar fühlen, aber sie sind auch Teil des Lebens. Versuchen Sie, sie eins nach dem anderen zu lösen, haben Sie keine Eile.

B:虽然生活中的琐碎会让人感到烦躁,但它们也生活的一部分。尝试一一解决它们,不要急。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ins Kreuzverhör nehmen, ins Leben rufen, ins Schwimmen kommen, ins Visier nehmen, ins Wasser fallen, ins Wasser tauchen, ins Zentrum der Aufmerksamkeit rücken, Insasse, Insassen, Insassen Rückhaltesystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接